Richter 3, 26

Das Buch der Richter

Kapitel: 3, Vers: 26

Richter 3, 25
Richter 3, 27

Luther 1984:Ehud aber war entronnen, während sie gewartet hatten, und ging an den Steinbildern vorüber und entkam bis nach Seïra.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ehud aber war, während sie gezaudert hatten, entronnen; er war schon über die Götzenbilder hinausgelangt und nach Seira entkommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ehud aber war entkommen, während sie zögerten: er war über die Götterbilder hinausgelangt und entkam nach Seira-a-. -a) 2. Samuel 4, 6.
Schlachter 1952:Ehud aber war entronnen, während sie so zögerten, und ging an den Götzen vorüber und entrann nach Seira.
Schlachter 2000 (05.2003):Ehud aber war entkommen, während sie so zögerten, und ging an den Götzen vorüber und entkam nach Seira.
Zürcher 1931:Ehud aber war entronnen, während sie so zauderten, und war über die Gottesbilder hinausgelangt und nach Seira entkommen.
Luther 1912:Ehud aber war entronnen, dieweil sie verzogen, und ging an den Götzen vorüber und entrann bis gen Seira.
Buber-Rosenzweig 1929:Ehud war entronnen, während sie zauderten: er setzte bei den Schnitzsteinen über, entrann nach Ssedra.
Tur-Sinai 1954:Ehud aber war entronnen, während sie so säumten; und er kam an ha-Pesilim vorüber und flüchtete sich nach Sëira.
Luther 1545 (Original):Ehud aber war entrunnen die weil sie verzogen, vnd gieng fur den Götzen vber, vnd entran bis gen Seirath.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ehud aber war entronnen, dieweil sie verzogen, und ging vor den Götzen über und entrann bis gen Seirath.
NeÜ 2024:Während die Diener gewartet hatten, war Ehud entkommen. Er war schon an den Götterbildern vorbei und konnte sich nach Seïra (Unbekannter Ort im Gebirge Efraïm.) in Sicherheit bringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ehud aber war entkommen, während sie gezögert hatten. Er war aber schon an den Schnitzbildern vorbei und war nach Seïra entkommen.
-Parallelstelle(n): Schnitz. Richter 3, 19; Seïra 2. Samuel 4, 6
English Standard Version 2001:Ehud escaped while they delayed, and he passed beyond the idols and escaped to Seirah.
King James Version 1611:And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵהוּד נִמְלַט עַד הִֽתְמַהְמְהָם וְהוּא עָבַר אֶת הַפְּסִילִים וַיִּמָּלֵט הַשְּׂעִירָֽתָה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 3, 26
Sermon-Online