Richter 9, 12

Das Buch der Richter

Kapitel: 9, Vers: 12

Richter 9, 11
Richter 9, 13

Luther 1984:Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagten die Bäume zum Weinstock: ,Komm du, sei unser König!'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Bäume sagten zum Weinstock: Komm du, sei König über uns!
Schlachter 1952:Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König!
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König!
Zürcher 1931:Da sprachen die Bäume zum Weinstock: / So komm du und sei unser König! /
Luther 1912:Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König!
Buber-Rosenzweig 1929:Die Bäume sprachen zur Rebe: Geh du, sei König über uns.
Tur-Sinai 1954:Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du, sei König über uns!
Luther 1545 (Original):Da sprachen die Bewme zum Weinstock, Kom du vnd sey vnser König.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König!
NeÜ 2024:Dann wurde der Weinstock gefragt: / 'Willst du nicht unser König sein?'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Bäume sagten zum Weinstock: 'Komm du, werde König über uns!'
English Standard Version 2001:And the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'
King James Version 1611:Then said the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמְרוּ הָעֵצִים לַגָּפֶן לְכִי אַתְּ מלוכי מָלְכִי עָלֵֽינוּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 9, 12
Sermon-Online