Richter 10, 2

Das Buch der Richter

Kapitel: 10, Vers: 2

Richter 10, 1
Richter 10, 3

Luther 1984:und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre und starb und wurde begraben in Schamir.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und waltete als Richter in Israel dreiundzwanzig Jahre lang; dann starb er und wurde in Samir begraben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er richtete Israel 23 Jahre. Und er starb und wurde in Schamir begraben.
Schlachter 1952:Und er richtete Israel dreiundzwanzig Jahre lang. Darnach starb er und ward begraben zu Samir.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er richtete Israel 23 Jahre lang. Danach starb er und wurde in Schamir begraben.
Zürcher 1931:und richtete Israel 23 Jahre lang. Darnach starb er und wurde in Samir begraben.
Luther 1912:und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre und starb und ward begraben zu Samir.
Buber-Rosenzweig 1929:er richtete Jissrael dreiundzwanzig Jahre, er starb und wurde in Schamir begraben.
Tur-Sinai 1954:Und er richtete Jisraël dreiundzwanzig Jahre, dann starb er und wurde begraben zu Schamir.
Luther 1545 (Original):vnd richtet Jsrael drey vnd zwenzig jar, vnd starb, vnd ward begraben zu Samir.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre; und starb und ward begraben zu Samir.
NeÜ 2024:23 Jahre lang war er der Richter Israels. Dann starb er und wurde in Schamir begraben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er richtete Israel dreiundzwanzig Jahre. Und er starb und wurde in Schamir begraben.
-Parallelstelle(n): Schamir Josua 15, 48
English Standard Version 2001:And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
King James Version 1611:And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁפֹּט אֶת יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה וַיָּמָת וַיִּקָּבֵר בְּשָׁמִֽיר



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 10, 2
Sermon-Online