Richter 20, 19

Das Buch der Richter

Kapitel: 20, Vers: 19

Richter 20, 18
Richter 20, 20

Luther 1984:So machten sich die Israeliten am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So brachen denn die Israeliten am folgenden Morgen früh auf und lagerten sich vor-1- Gibea; -1) o: gegen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Israel machten sich am Morgen auf und lagerten sich gegen Gibea.
Schlachter 1952:Also machten sich die Kinder Israel am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Kampf der Israeliten gegen Benjamin Da machten sich die Söhne Israels am Morgen auf und lagerten sich vor Gibea.
Zürcher 1931:So machten sich die Israeliten am nächsten Morgen auf und lagerten sich wider Gibea.
Luther 1912:Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels machten sich am Morgen auf und lagerten wider Giba.
Tur-Sinai 1954:Da machten sich die Kinder Jisraël am Morgen auf und lagerten sich gegen ha-Gib'a.
Luther 1545 (Original):Also machten sich die kinder Jsrael des morgens auff vnd lagerten sich fur Gibea.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea.
NeÜ 2024:Am nächsten Morgen machten sich die Israeliten auf, zogen vor Gibea
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Israels machten sich am Morgen auf und lagerten gegen Gibea.
English Standard Version 2001:Then the people of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
King James Version 1611:And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּקוּמוּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל בַּבֹּקֶר וַיַּֽחֲנוּ עַל הַגִּבְעָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 20, 19
Sermon-Online