Richter 21, 17

Das Buch der Richter

Kapitel: 21, Vers: 17

Richter 21, 16
Richter 21, 18

Luther 1984:Und sie sprachen: Die Entronnenen von Benjamin müssen doch ihr Erbe behalten, damit nicht ein Stamm ausgetilgt werde von Israel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagten sie: «Der Erbbesitz soll den Benjaminiten verbleiben, die mit dem Leben davongekommen sind, damit nicht ein Stamm aus Israel ausgetilgt wird.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie sagten: Der Besitz der Entkommenen (muß) Benjamin (bleiben), damit nicht ein Stamm aus Israel ausgelöscht wird.
Schlachter 1952:Und sie sprachen: Benjamin muß gerettet werden, und es soll kein Stamm aus Israel vertilgt werden!
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie sprachen: Es soll ein Erbbesitz bleiben für die Entkommenen von Benjamin, und es soll kein Stamm aus Israel vertilgt werden!
Zürcher 1931:Und sie sprachen: Wie können die Benjaminiten, die entronnen sind, erhalten bleiben, sodass nicht ein Stamm aus Israel vertilgt wird,
Luther 1912:Und sprachen: Die übrigen von Benjamin müssen ja ihr Erbe behalten, daß nicht ein Stamm ausgetilgt werde von Israel.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie sprachen: Ein Erbkern des Entrinnens bleibe Binjamins, nicht darf hinweggewischt werden ein Teilstab aus Jissrael!
Tur-Sinai 1954:Und sie sagten: «Ein gerettetes Erbteil muß Binjamin bleiben, und nimmer soll ein Stamm getilgt werden aus Jisraël.
Luther 1545 (Original):Vnd sprachen, Die vbrigen von BenJamin müssen ja jr Erbe behalten, das nicht ein Stam ausgetilget werde von Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sprachen: Die übrigen von Benjamin müssen ja ihr Erbe behalten, daß nicht ein Stamm ausgetilget werde von Israel.
NeÜ 2024:Und sie beschlossen: Der Besitz der Überlebenden muss bei Benjamin bleiben, denn es darf kein Stamm aus Israel aussterben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie sagten: Der Besitz der Entronnenen soll Benjamin gehören, damit nicht ein Stamm aus Israel weggewischt sei.
-Parallelstelle(n): Besitz 4. Mose 36, 7
English Standard Version 2001:And they said, There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
King James Version 1611:And they said, [There must be] an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמְרוּ יְרֻשַּׁת פְּלֵיטָה לְבִנְיָמִן וְלֹֽא יִמָּחֶה שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵֽל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 21, 17
Sermon-Online