1. Samuel 7, 11

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 7, Vers: 11

1. Samuel 7, 10
1. Samuel 7, 12

Luther 1984:Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten den Philistern nach und schlugen sie bis unterhalb von Bet-Kar.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da brachen die Israeliten aus Mizpa hervor, verfolgten die Philister und richteten ein Blutbad unter ihnen an bis unterhalb von Beth-Kar.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Männer von Israel zogen von Mizpa aus und jagten den Philistern nach und schlugen sie bis unterhalb Bet-Kar-a-. -a) Josua 10, 10.
Schlachter 1952:Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unterhalb Beth-Kar.
Schlachter 2000 (05.2003):Da zogen die Männer Israels von Mizpa aus und jagten die Philister und schlugen sie bis unterhalb Beth-Kar.
Zürcher 1931:Und die Männer Israels rückten von Mizpa aus, verfolgten die Philister und schlugen sie bis unterhalb von Beth-Kar.
Luther 1912:Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beth-Kar.
Buber-Rosenzweig 1929:die Männer Jissraels fuhren von Mizpa aus, sie jagten die Philister, sie schlugen sie, bis unterhalb von Bet Kar.
Tur-Sinai 1954:Und die Männer Jisraëls rückten aus von ha-Mizpa, setzten den Pelischtäern nach und schlugen sie bis unterhalb von Bet-Kar.
Luther 1545 (Original):Da zogen die Menner Jsrael aus von Mizpa, vnd jagten die Philister vnd schlugen sie bis vnter BethCar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beth-Kar.
NeÜ 2024:Die Männer Israels rückten aus und verfolgten sie von Mizpa bis unterhalb von Bet-Kar. (Der Ort liegt vermutlich im westlichen Benjamin. Seine genaue Lage ist bis heute unbekannt.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Männer Israels zogen von Mizpa aus und jagten den Philistern nach und schlugen sie bis unterhalb von Beth-Kar(a).
-Fussnote(n): (a) bed.: Haus des Lammes; o.: Haus der Aue
English Standard Version 2001:And the men of Israel went out from Mizpah and pursued the Philistines and struck them, as far as below Beth-car.
King James Version 1611:And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until [they came] under Bethcar.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּצְאוּ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל מִן הַמִּצְפָּה וַֽיִּרְדְּפוּ אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכּוּם עַד מִתַּחַת לְבֵית כָּֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 11: Beth-Kar. Lage unbekannt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 7, 11
Sermon-Online