1. Samuel 14, 46

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 14, Vers: 46

1. Samuel 14, 45
1. Samuel 14, 47

Luther 1984:Aber Saul ließ von den Philistern ab und zog hinauf, und die Philister zogen in ihr Land.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf stand Saul von der Verfolgung der Philister ab und zog heim, während die Philister in ihr Land zurückkehrten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Saul ließ von der Verfolgung der Philister ab und zog hinauf-1-, und die Philister kehrten an ihren Wohnort zurück. -1) w: und Saul zog hinauf von den Philistern weg.
Schlachter 1952:Da zog Saul von der Verfolgung der Philister herauf, und die Philister zogen an ihren Ort.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Saul ließ von der Verfolgung der Philister ab und zog hinauf, und die Philister zogen in ihr Land.
Zürcher 1931:Da liess Saul ab von den Philistern und zog hinweg, die Philister aber kehrten heim.
Luther 1912:Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
Buber-Rosenzweig 1929:Schaul zog wieder hinauf von der Verfolgung der Philister, und die Philister gingen an ihren Ort.
Tur-Sinai 1954:Nun zog Schaul hinauf, von den Pelischtäern ab, und die Pelischtäer gingen nach ihrem Ort.
Luther 1545 (Original):Da zoch Saul er auff von den Philistern, Vnd die Philister zogen an jren Ort.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da zog Saul herauf von den Philistern, und die Philister zogen an ihren Ort.
NeÜ 2024:Saul verfolgte die Philister nicht weiter und kehrte um. Auch die Philister kehrten in ihr Gebiet zurück.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Saul zog hinauf und ließ von der Verfolgung der Philister ab.(a) Und die Philister zogen an ihren Ort.
-Fussnote(n): (a) w.: Und Saul zog hinauf, weg von hinter den Philistern her.
English Standard Version 2001:Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
King James Version 1611:Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַל שָׁאוּל מֵאַחֲרֵי פְּלִשְׁתִּים וּפְלִשְׁתִּים הָלְכוּ לִמְקוֹמָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 46: die Philister zogen in ihr Land. Die Philister konnten ihren Rückzug ungehindert fortführen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 14, 46
Sermon-Online