Luther 1984: | Auch die Männer, die bei ihm waren, führte David hinauf, einen jeden mit seinem Hause, und sie wohnten in den Städten von Hebron. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | auch seine Kriegsleute, die bei ihm waren, ließ er alle samt ihren Familien hinaufziehen, und sie ließen sich in den zu Hebron gehörigen Ortschaften nieder. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Auch seine Männer, die bei ihm waren-a-, ließ David hinaufziehen, jeden mit seinem Haus; und sie ließen sich in den Städten Hebrons nieder. -a) 1. Chronik 12, 1-23. |
Schlachter 1952: | dazu führte David die Männer, die bei ihm waren, hinauf, einen jeden mit seinem Haushalt, und sie wohnten in den Städten Hebrons. |
Schlachter 2000 (05.2003): | dazu führte David seine Männer hinauf, die bei ihm waren, jeden mit seinem Haus, und sie wohnten in den Städten Hebrons. |
Zürcher 1931: | Auch die Männer, die bei ihm waren, führte David hinauf, einen jeden mit seiner Familie, und sie liessen sich in den Ortschaften um Hebron nieder. |
Luther 1912: | Dazu die Männer, die bei ihm waren, führte David hinauf, einen jeglichen mit seinem Hause, und sie wohnten in den Städten Hebrons. |
Buber-Rosenzweig 1929: | und seine Mannen, die bei ihm waren, ließ Dawid mit hinaufziehn, jedermann samt seinem Haus, sie wurden seßhaft in den Hebronstädten. |
Tur-Sinai 1954: | Und seine Leute, die bei ihm waren, führte Dawid hinauf, einen jeden mit seinem Haus, und sie wohnten in den Städten um Hebron. |
Luther 1545 (Original): | Dazu die Menner die bey jm waren füret Dauid hin auff, einen jglichen mit seinem hause, vnd woneten in den stedten Hebron. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Dazu die Männer, die bei ihm waren, führete David hinauf, einen jeglichen mit seinem Hause, und wohneten in den Städten Hebrons. |
NeÜ 2024: | Auch seine Truppe ließ er samt den Familien mitziehen. Sie ließen sich in der Umgebung von Hebron nieder. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Auch seine Männer, die bei ihm waren, ließ David hinaufziehen, jeden mit seinem Haus. Und sie wohnten(a) in den Städten Hebrons. -Fussnote(n): (a) o.: blieben -Parallelstelle(n): 1. Samuel 27, 2.3; 1. Chronik 12, 1-7 |
English Standard Version 2001: | And David brought up his men who were with him, everyone with his household, and they lived in the towns of Hebron. |
King James Version 1611: | And his men that [were] with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron. |
Westminster Leningrad Codex: | וַאֲנָשָׁיו אֲשֶׁר עִמּוֹ הֶעֱלָה דָוִד אִישׁ וּבֵיתוֹ וַיֵּשְׁבוּ בְּעָרֵי חֶבְרֽוֹן |