Luther 1984: | Und du sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab legte ihr die Worte in den Mund, die sie reden sollte. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dann begib dich zum König und rede zu ihm so und so»; und Joab gab ihr genau die Worte an, die sie sagen sollte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Geh dann zum König hinein und rede zu ihm nach folgendem Wort! Und Joab legte ihr die Worte in den Mund-a-. -a) Esra 8, 17. |
Schlachter 1952: | Dann sollst du zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab legte die Worte in ihren Mund. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Dann sollst du zum König hineingehen und mit ihm so und so reden! Und Joab legte ihr die Worte in den Mund. |
Zürcher 1931: | Dann geh zum König hinein und rede mit ihm so und so - und damit legte ihr Joab die Worte in den Mund. |
Luther 1912: | und sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | so kommst du zum König und redest zu ihm dieser Rede gleich. Die Rede legte Joab in ihren Mund. |
Tur-Sinai 1954: | Komm dann zum König und rede zu ihm solchermaßen.» Und Joab legte ihr die Worte in den Mund. |
Luther 1545 (Original): | Vnd solt zum Könige hinein gehen, vnd mit jm reden so vnd so. Vnd Joab gab jr ein, was sie reden solt. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und sollst zum Könige hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte. |
NeÜ 2024: | Geh dann zum König und erzähle ihm das, was ich dir jetzt sage. Joab gab ihr seine Anweisungen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und komm zu dem König und rede zu ihm nach diesem Wort. Und Joab legte die Worte in ihren Mund. -Parallelstelle(n): legte 2. Mose 4, 15; Esra 8, 17; Jesaja 51, 16; Jeremia 1, 9 |
English Standard Version 2001: | Go to the king and speak thus to him. So Joab put the words in her mouth. |
King James Version 1611: | And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth. |
Westminster Leningrad Codex: | וּבָאת אֶל הַמֶּלֶךְ וְדִבַּרְתְּ אֵלָיו כַּדָּבָר הַזֶּה וַיָּשֶׂם יוֹאָב אֶת הַדְּבָרִים בְּפִֽיהָ |