2. Samuel 17, 24

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 17, Vers: 24

2. Samuel 17, 23
2. Samuel 17, 25

Luther 1984:UND David kam nach -a-Mahanajim. Aber Absalom zog über den Jordan und alle Männer Israels mit ihm. -a) 2. Samuel 2, 8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DAVID aber war bereits in Mahanaim angekommen, als Absalom mit allen Israeliten über den Jordan setzte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und David kam nach Mahanajim-a-. Absalom aber ging über den Jordan, er und alle Männer von Israel mit ihm. -a) 2. Samuel 2, 8.
Schlachter 1952:DAVID aber war nach Mahanaim gekommen, als Absalom über den Jordan zog, er und alle Männer Israels mit ihm.
Schlachter 2000 (05.2003):David in Mahanajim David aber war nach Mahanajim gekommen, als Absalom über den Jordan zog, er und alle Männer von Israel mit ihm.
Zürcher 1931:David aber war schon nach Mahanaim gekommen, als Absalom und alle Männer Israels mit ihm über den Jordan gingen. -1. Mose 32, 2.
Luther 1912:Und David kam gen Mahanaim. Und Absalom zog über den Jordan und alle Männer Israels mit ihm.
Buber-Rosenzweig 1929:Als Dawid schon nach Machanajim gekommen war, fuhr Abschalom erst über den Jordan, er und alle Mannschaft Jissraels bei ihm.
Tur-Sinai 1954:Und Dawid war nach Mahanaim gekommen, als Abschalom und mit ihm alle Männer Jisraëls den Jarden durchschritten.
Luther 1545 (Original):Vnd Dauid kam gen Mahanaim, Vnd Absalom zoch vber den Jordan vnd alle Menner Jsrael mit jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und David kam gen Mahanaim. Und Absalom zog über den Jordan, und alle Männer Israels mit ihm.
NeÜ 2024:David hatte Mahanajim (Siehe Kapitel 2, 8!) erreicht, als Abschalom mit dem ganzen Heer Israels den Jordan überschritt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):David aber war nach Mahanajim gekommen. Und Absalom war über den Jordan gegangen, er und alle Männer Israels mit ihm.
-Parallelstelle(n): Mahan 2. Samuel 2, 8; 1. Mose 32, 2
English Standard Version 2001:Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
King James Version 1611:Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Westminster Leningrad Codex:וְדָוִד בָּא מַחֲנָיְמָה וְאַבְשָׁלֹם עָבַר אֶת הַיַּרְדֵּן הוּא וְכָל אִישׁ יִשְׂרָאֵל עִמּֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 24: Mahanaim. S. Anm. zu 2, 8.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 17, 24
Sermon-Online