1. Könige 6, 10

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 6, Vers: 10

1. Könige 6, 9
1. Könige 6, 11

Luther 1984:Und er baute Gänge um das ganze Haus herum, je fünf Ellen hoch, und verband sie mit dem Hause durch Balken von Zedernholz.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Den Anbau aber führte er um den ganzen Tempel her auf, jedes Stockwerk fünf Ellen hoch, und verband ihn mit dem Hauptgebäude durch Zedernbalken.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er baute den Anbau-1- am ganzen Haus - fünf Ellen (betrug jeweils) seine Höhe - und faßte so das Haus mit Zedernbalken ein-2-. -1) o: die Stockwerke. 2) o: und verband ihn mit dem Haus durch Zedernbalken.
Schlachter 1952:Er baute auch die Stockwerke am ganzen Haus, (jedes) fünf Ellen hoch, und verband sie mit dem Haus durch Zedernbalken.
Schlachter 2000 (05.2003):Er baute auch den Anbau am ganzen Haus, 5 Ellen hoch, und verband ihn mit dem Haus durch Zedernbalken.
Zürcher 1931:Er errichtete den Anbau an dem ganzen Gebäude hin, (jedes Stockwerk) fünf Ellen hoch, und verband ihn durch Zedernbalken mit dem Hauptbau.
Luther 1912:Und er baute die Gänge um das ganze Haus herum, je fünf Ellen hoch, und verband sie mit dem Hause durch Balken von Zedernholz.
Buber-Rosenzweig 1929:Indem er den Gaden allum das Haus baute - seine Höhe je fünf Ellen - , umgriff er das Haus mit Zedernhölzern.
Tur-Sinai 1954:Und er baute das Flurwerk am ganzen Haus fünf Ellen hoch und faßte das Haus mit Zedernbalken ein.
Luther 1545 (Original):Er bawet auch einen Gang oben auff dem gantzen Hause herumb, fünff ellen hoch vnd decket das Haus mit Cedernholtz.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er bauete auch einen Gang oben auf dem ganzen Hause herum, fünf Ellen hoch, und deckte das Haus mit Zedernholz.
NeÜ 2024:Der Anbau fasste das Haus ganz mit Zedernbalken ein. Jedes Stockwerk war zweieinhalb Meter hoch.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er baute den Seitenanbau am ganzen Haus, fünf Ellen seine Höhe, und verband ihn durch Zedernbalken mit dem Haus.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 6, 14.38
English Standard Version 2001:He built the structure against the whole house, five cubits high, and it was joined to the house with timbers of cedar.
King James Version 1611:And [then] he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house [with] timber of cedar.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּבֶן אֶת היצוע הַיָּצִיעַ עַל כָּל הַבַּיִת חָמֵשׁ אַמּוֹת קֽוֹמָתוֹ וַיֶּאֱחֹז אֶת הַבַּיִת בַּעֲצֵי אֲרָזִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: S. 2. Chronik 3, 1-17; 7, 15-22. 6, 1 vierhundertachtzigsten Jahr. 480 Jahre nach dem Auszug aus Ägypten begann Salomo, die Fundamente des Tempels zu legen (V. 37). Diese 480 Jahre sind tatsächlich als die Jahre zwischen dem Exodus und dem Bau des Tempels zu verstehen, da Jahresangaben im Buch der Könige durchgehend wörtlich gemeint sind. Die wörtliche Auslegung entspricht auch Jephtahs Aussage in Richter 11, 26. vierten Jahr. 966 v.Chr., folglich ist der Exodus auf das Jahr 1445 v.Chr zu datieren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 6, 10
Sermon-Online