Luther 1984: | und deckte auch mit Zedernholz die Gemächer über den Säulen; und es waren fünfundvierzig Säulen, je fünfzehn in einer Reihe. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Eine Decke von Zedernholz befand sich über den Tragbalken, die auf den Säulen lagen, zusammen fünfundvierzig, fünfzehn in jeder Reihe. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und es war mit Zedernholz gedeckt oben über den Tragbalken-1-, die auf den Säulen waren, fünfundvierzig-2-, (jeweils) fünfzehn in einer Reihe. -1) o: Kammern; w: Rippen. 2) LXX: und die Zahl der Säulen: 45. |
Schlachter 1952: | und ein Dach von Zedernholz oben über den Gemächern, die über den Säulen lagen, deren fünfundvierzig waren, je fünfzehn auf einer Reihe. |
Schlachter 2000 (05.2003): | und ein Dach von Zedernholz oben über den Gemächern, die über den Säulen lagen, deren Zahl 45 betrug, je 15 in einer Reihe. |
Zürcher 1931: | Es war gedeckt mit Zedernholz oben über den Gemächern, die über den Säulen lagen, deren 45 waren, je fünfzehn in einer Reihe. |
Luther 1912: | und deckte mit Zedern die Gemächer auf den Säulen, und der Gemächer waren fünfundvierzig, je fünfzehn in einer Reihe. |
Buber-Rosenzweig 1929: | überdacht wars mit Zeder, obenauf auf den Bohlenwangen, die quer auf den Säulen waren, fünfundvierzig die, - fünfzehn die Reihe: |
Tur-Sinai 1954: | Und gedeckt war es mit Zedern oben auf den Brettern, die auf den Säulen waren, ihrer fünfundvierzig, fünfzehn die Reihe. |
Luther 1545 (Original): | Vnd oben drauff ein Gezimer von Cedern, auff dieselben Seulen, welcher waren fünff vnd vierzig, ja funffzehen in einer riege. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und oben drauf ein Gezimmer von Zedern auf dieselben Säulen, welcher waren fünfundvierzig, je fünfzehn in einer Riege. |
NeÜ 2024: | Im Obergeschoss befanden sich 45 Räume, die mit Zedernbrettern gedeckt waren, je 15 in einer Reihe. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und es war mit Zedernholz gedeckt oben über den Seitenräumen(a), die auf den Säulen waren, fünfundvierzig, je fünfzehn in einer Reihe. -Fussnote(n): (a) o.: Bretterbekleidungen |
English Standard Version 2001: | And it was covered with cedar above the chambers that were on the forty-five pillars, fifteen in each row. |
King James Version 1611: | And [it was] covered with cedar above upon the beams, that [lay] on forty five pillars, fifteen [in] a row. |
Westminster Leningrad Codex: | וְסָפֻן בָּאֶרֶז מִמַּעַל עַל הַצְּלָעֹת אֲשֶׁר עַל הָֽעַמּוּדִים אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה חֲמִשָּׁה עָשָׂר הַטּֽוּר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 2: das Haus des Libanon-Waldes. Als einen Teil des Palast- Komplexes baute Salomo auch dieses große rechteckige Gebäude, das 46 m lang, 23 m breit und 14 m hoch war. Es wurde aus Zedernsäulen des »Libanon-Waldes« erbaut. Drei (so LXX, andere Handschriften nennen hier vier - A.d.Ü.) Reihen Zedernsäulen stützten zurechtgesägte Zedernbalken und ein Dach aus Zedernholz. |