Luther 1984: | - dazu hatte Hiram, der König von Tyrus, Salomo Zedernbäume und Zypressen und Gold nach all seinen Wünschen gegeben -, da gab der König Salomo Hiram -a-zwanzig Städte im Lande Galiläa. -a) 2. Chronik 8, 2. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hiram, der König von Tyrus, hatte nämlich dem König Salomo Zedern- und Zypressenholz, sowie Gold geliefert, soviel er gewünscht hatte -, damals schenkte der König Salomo dem Hiram zwanzig Städte in der Landschaft Galiläa. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Hiram, der König von Tyrus, hatte Salomo unterstützt-a- mit Zedernholz, mit Wacholderholz und mit Gold ganz nach seinem Wunsch -, damals gab der König Salomo dem Hiram zwanzig Städte im Land Galiläa. -a) 1. Könige 5, 22-24. |
Schlachter 1952: | wozu Hiram der König von Tyrus, Salomo mit Zedern- und Zypressenholz und Gold nach all seinem Begehr versorgt hatte, da gab der König Salomo dem Hiram zwanzig Städte im Lande Galiläa. |
Schlachter 2000 (05.2003): | wozu Hiram, der König von Tyrus, Salomo mit Zedern- und Zypressenholz und Gold ganz nach seinem Begehren versorgt hatte, da gab der König Salomo dem Hiram 20 Städte im Land Galiläa. |
Zürcher 1931: | Hiram, der König von Tyrus, hatte Salomo Zedern- und Zypressenholz und Gold, soviel er haben wollte, dazu geliefert -, damals trat König Salomo dem Hiram zwanzig Städte in der Landschaft Galiläa ab. |
Luther 1912: | dazu Hiram, der König zu Tyrus, Salomo Zedernbäume und Tannenbäume und Gold nach allem seinem Begehr brachte: da gab der König Salomo Hiram zwanzig Städte im Lande Galiläa. |
Buber-Rosenzweig 1929: | beigetragen aber hatte dem Schlomo mit Zedernhölzern und mit Zypressenhölzern und mit Gold nach all seinem Begehr Chiram König von Tyrus, damals gab der König Schlomo dem Chiram zwanzig Städte im galiläischen Land. |
Tur-Sinai 1954: | Hiram, König von Zor, hatte Schelomo ausgestattet mit Zedernstämmen und Zypressenstämmen und mit Gold nach all seinem Wunsch. Damals gab Schelomo Hiram zwanzig Städte im Land des Galil. |
Luther 1545 (Original): | dazu Hiram der könig zu Tyro Salomo Cedernbewm vnd Tennenbewm, vnd Gold nach alle seinem beger brachte, Da gab der könig Salomo Hiram zwenzig Stedte im lande Galilea. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | dazu Hiram, der König zu Tyrus, Salomo Zedernbäume und Tannenbäume und Gold nach all seinem Begehr brachte, da gab der König Salomo Hiram zwanzig Städte im Lande Galiläa. |
NeÜ 2024: | König Hiram von Tyrus hatte ihm nach seinem Wunsch Zedern- und Zypressenholz und Gold geliefert. Damals trat König Salomo Hiram zwanzig Städte in Galiläa ab. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | (Hiram, der König von Tyrus, hatte Salomo unterstützt mit Zedernholz und mit Wacholderholz und mit Gold nach all seinem Begehren), damals gab der König Salomo Hiram zwanzig Städte im galiläischen Land(a). -Fussnote(n): (a) D. i. der nördliche Teil im späteren Galiläa. -Parallelstelle(n): 1. Könige 5, 22-24; Gold 1. Könige 9, 14; Städte 2. Chronik 8, 2 |
English Standard Version 2001: | and Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold, as much as he desired, King Solomon gave to Hiram twenty cities in the land of Galilee. |
King James Version 1611: | ([Now] Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. |
Westminster Leningrad Codex: | חִירָם מֶֽלֶךְ צֹר נִשָּׂא אֶת שְׁלֹמֹה בַּעֲצֵי אֲרָזִים וּבַעֲצֵי בְרוֹשִׁים וּבַזָּהָב לְכָל חֶפְצוֹ אָז יִתֵּן הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה לְחִירָם עֶשְׂרִים עִיר בְּאֶרֶץ הַגָּלִֽיל |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 9, 10: S. 2. Chronik 8, 1-18. 9, 10 als die 20 Jahre verflossen waren. Die Fertigstellung des Tempels (7 Jahre) und des salomonischen Palastes (13 Jahre) geschah ca. 946 v.Chr. (s. Anm. zu 9, 1). |