Luther 1984: | UND der HERR erweckte Salomo einen Widersacher, den Edomiter Hadad, vom königlichen Geschlecht in Edom. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | SO ließ denn der HErr dem Salomo einen Widersacher erstehen in dem Edomiter Hadad, der aus dem Königsgeschlecht in Edom stammte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND der HERR ließ Salomo einen Widersacher-1- erstehen, den Edomiter Hadad; der war vom königlichen Geschlecht-2- in Edom. -1) hebr. -+Satan-. 2) w: Samen. |
Schlachter 1952: | Und der HERR erweckte dem Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter; er war vom königlichen Samen in Edom. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Herr erweckt Salomo Widersacher Und der HERR erweckte dem Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, der stammte aus dem Königsgeschlecht von Edom. |
Zürcher 1931: | UND der Herr liess Salomo einen Widersacher erstehen in dem Edomiter Hadad aus dem königlichen Geschlechte Edoms. |
Luther 1912: | Und der Herr erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, vom königlichen Geschlecht in Edom. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER erhob dem Schlomo einen Hinderer, Hadad den Edomiter, der war vom Königssamen Edoms. |
Tur-Sinai 1954: | Und der Ewige ließ Schelomo einen Widergeist erstehen, Hadad, den Edomiter, aus königlichem Samen war er in Edom. |
Luther 1545 (Original): | Vnd der HERR erwecket Salomo einen Widersacher, Hadad den Edomiter von königlichem Samen, welcher war in Edom. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der HERR erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, von königlichem Samen, welcher war in Edom. |
NeÜ 2024: | Jahwe ließ Salomo einen erbitterten Feind (Hebräisch: "Satan". Der Inbegriff für den Todfeind schlechthin.) erstehen. Er hieß Hadad und stammte aus der königlichen Familie von Edom. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh erweckte dem Salomo als Widersacher(a) Hadad, den Edomiter. Der war aus dem Samen(b) des Königs in Edom. -Fussnote(n): (a) heb. satan; so a. i. Folg. (b) i. S. v.: aus der Nachkommenschaft -Parallelstelle(n): 1. Könige 11, 23.25 |
English Standard Version 2001: | And the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite. He was of the royal house in Edom. |
King James Version 1611: | And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he [was] of the king's seed in Edom. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּקֶם יְהוָה שָׂטָן לִשְׁלֹמֹה אֵת הֲדַד הָאֲדֹמִי מִזֶּרַע הַמֶּלֶךְ הוּא בֶּאֱדֽוֹם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 14: Hadad, den Edomiter. Obschon Hadad zur königlichen Familie gehörte, die Edom regierte, entkam er als Kind dem Tod durch Davids Armee und floh nach Ägypten (vgl. 2. Samuel 8, 13, 14; 1. Chronik 18, 12.13). |