Luther 1984: | Auch erweckte Gott dem Salomo noch einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn, -a-Hadad-Eser, dem König von Zoba, geflohen war. -a) 2. Samuel 8, 3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und Gott ließ dem Salomo noch einen andern Widersacher erstehen, nämlich Reson, den Sohn Eljada's, der aus der Umgebung Hadadesers, seines Herrn, des Königs von Zoba, entflohen war. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Gott ließ Salomo-1- (noch) einen Widersacher-2- erstehen, (nämlich) Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadad-Eser-a-, dem König von Zoba, geflohen war. -1) w: ihm. 2) hebr. -+Satan-. a) 2. Samuel 8, 8. |
Schlachter 1952: | Und Gott erweckte ihm noch einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadad-Eser, dem König zu Zoba, geflohen war. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Gott erweckte ihm einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadad-Eser, dem König von Zoba, geflohen war. |
Zürcher 1931: | Gott liess ihm auch einen Widersacher erstehen in Reson, dem Sohne Eljadas, der von seinem Herrn Hadad-Eser, dem König von Zoba, weggeflohen war. |
Luther 1912: | Auch erweckte ihm Gott einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn, Hadadeser, dem König zu Zoba, geflohen war, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Noch einen Hinderer erhob Gott ihm, den Rson Sohn Eljadas, der vor Hadadeser, dem König von Zoba, seinem Herrn, entwich, |
Tur-Sinai 1954: | Dann ließ ihm Gott einen Widergeist erstehen, Reson, den Sohn Eljadas, der Hadad'eser, dem König von Zoba, seinem Herrn, entflohen war. |
Luther 1545 (Original): | Auch erwecket jm Gott einen widersacher Reson, den son ElJada, der von seinem Herrn HadadEser dem könige zu Zoba geflohen war, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Auch erweckte ihm Gott einen Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn Hadadeser, dem Könige zu Zoba, geflohen war. |
NeÜ 2024: | Gott ließ Salomo noch einen anderen unerbittlichen Feind erstehen, Reson Ben-Eljada. Er hatte im Dienst Hadad-Esers, des Königs von Zoba, ("Zoba" war ein kleines Königreich nördlich von Damaskus, das David besiegt hatte (2. Samuel 8, 3-12; 10, 6-19).) gestanden und war geflohen, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Gott erweckte ihm(a) als Widersacher Reson, den Sohn Eljadas, der von seinem Herrn, Hadad-Eser, dem König von Zoba, geflohen war. -Fussnote(n): (a) d. i.: dem König Salomo -Parallelstelle(n): Widersa. 1. Könige 11, 14; 1. Könige 14, 25; 1. Könige 5, 18; Eser 2. Samuel 8, 8; Zoba 2. Samuel 8, 5; 1. Chronik 18, 3 |
English Standard Version 2001: | God also raised up as an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer king of Zobah. |
King James Version 1611: | And God stirred him up [another] adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah: |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּקֶם אֱלֹהִים לוֹ שָׂטָן אֶת רְזוֹן בֶּן אֶלְיָדָע אֲשֶׁר בָּרַח מֵאֵת הֲדַדְעֶזֶר מֶֽלֶךְ צוֹבָה אֲדֹנָֽיו |