1. Könige 11, 16

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 11, Vers: 16

1. Könige 11, 15
1. Könige 11, 17

Luther 1984:sechs Monate blieb Joab und ganz Israel dort, bis er ausgerottet hatte alles, was männlich war in Edom -,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn ein halbes Jahr lang war Joab mit dem ganzen Heer der Israeliten dort geblieben, bis er alles, was männlichen Geschlechts in Edom war, ausgerottet hatte -,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:denn sechs Monate waren Joab und ganz Israel dort geblieben, bis er alles Männliche in Edom ausgerottet hatte -,
Schlachter 1952:Denn Joab blieb sechs Monate lang daselbst mit ganz Israel, bis er alles ausgerottet hatte, was in Edom männlich war.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn Joab blieb sechs Monate lang dort mit ganz Israel, bis er alles ausgerottet hatte, was in Edom männlich war.
Zürcher 1931:denn sechs Monate blieb Joab mit ganz Israel dort, bis er alles ausgerottet hatte, was männlich war in Edom -,
Luther 1912:(Denn Joab blieb sechs Monate daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was ein Mannsbild war in Edom.)
Buber-Rosenzweig 1929:- denn sechs Neuungen blieb Joab und alles Jissrael dort, bis zur Ausrottung alles Männlichen in Edom - ,
Tur-Sinai 1954:denn sechs Monate war Joab und ganz Jisraël dageblieben, bis man alles Männliche in Edom ausgerottet hatte -
Luther 1545 (Original):Denn Joab bleib sechs monden daselbs vnd das gantze Jsrael, bis er ausrottet alles was Mansbilde war in Edom.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn Joab blieb sechs Monden daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was Mannsbilde war in Edom.
NeÜ 2024:Sechs Monate blieb er mit dem ganzen Heer dort, bis alles getan war.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):(denn Joab war mitsamt ganz Israel dort sechs Monate geblieben, bis er alles Männliche in Edom ausgerottet hatte),
English Standard Version 2001:(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom).
King James Version 1611:(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
Westminster Leningrad Codex:כִּי שֵׁשֶׁת חֳדָשִׁים יָֽשַׁב שָׁם יוֹאָב וְכָל יִשְׂרָאֵל עַד הִכְרִית כָּל זָכָר בֶּאֱדֽוֹם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 14: Hadad, den Edomiter. Obschon Hadad zur königlichen Familie gehörte, die Edom regierte, entkam er als Kind dem Tod durch Davids Armee und floh nach Ägypten (vgl. 2. Samuel 8, 13, 14; 1. Chronik 18, 12.13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 11, 16
Sermon-Online