1. Könige 18, 20

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 18, Vers: 20

1. Könige 18, 19
1. Könige 18, 21

Luther 1984:So sandte Ahab hin zu ganz Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sandte Ahab Boten in alle Teile Israels und ließ die Propheten auf dem Berge Karmel zusammenkommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sandte Ahab unter allen Söhnen Israel umher und versammelte die Propheten-a- an den Berg Karmel. -a) 1. Könige 22, 6; Jeremia 23, 13.
Schlachter 1952:Also sandte Ahab hin unter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Karmel.
Schlachter 2000 (05.2003):So sandte Ahab Boten zu allen Kindern Israels und versammelte die Propheten auf dem Berg Karmel.
Zürcher 1931:Da sandte Ahab in ganz Israel umher und entbot die Propheten auf den Berg Karmel.
Luther 1912:Also sandte Ahab hin unter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel.
Buber-Rosenzweig 1929:Achab sandte überall bei den Söhnen Jissraels umher, er holte die Künder an den Berg Karmel zuhauf.
Tur-Sinai 1954:Da schickte Ah'ab unter alle Kinder Jisraël hin und versammelte die Begeisteten zum Berg Karmel.
Luther 1545 (Original):Also sandte Ahab hin vnter alle kinder Jsrael, vnd versamlet die Propheten auff dem berg Carmel.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also sandte Ahab hinunter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel.
NeÜ 2024:Da ließ Ahab die Männer Israels und die Propheten zum Berg Karmel kommen. (Möglicherweise konnten die Aschera-Propheten unter dem Schutz Isebels vorher entkommen.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Ahab sandte unter allen Söhnen Israels umher und versammelte die Propheten an den Berg Karmel.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 22, 6
English Standard Version 2001:So Ahab sent to all the people of Israel and gathered the prophets together at Mount Carmel.
King James Version 1611:So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁלַח אַחְאָב בְּכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּקְבֹּץ אֶת הַנְּבִיאִים אֶל הַר הַכַּרְמֶֽל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 18, 20
Sermon-Online