2. Könige 22, 18

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 22, Vers: 18

2. Könige 22, 17
2. Könige 22, 19

Luther 1984:Aber dem König von Juda, der euch gesandt hat, den HERRN zu befragen, sollt ihr sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Was die Worte angeht, die du gehört hast:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber zum König von Juda, der euch gesandt hat, um den HErrn zu befragen, zu dem sollt ihr so sagen: ,So hat der HErr, der Gott Israels, gesprochen: Was die Drohungen betrifft, die du vernommen hast: -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Zu dem König von Juda aber, der euch gesandt hat, um den HERRN zu befragen, zu ihm sollt ihr so sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels: (Was) die Worte, die du gehört hast, (betrifft) -
Schlachter 1952:Aber dem König von Juda, der euch gesandt hat, den HERRN zu befragen, sollt ihr also sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels, betreffs der Worte, welche du gehört hast:
Zürcher 1931:Zum König von Juda aber, der euch gesandt hat, den Herrn zu befragen, sollt ihr sagen: So spricht der Herr, der Gott Israels: Die Worte, die ich geredet habe, hast du gehört.
Luther 1912:Aber dem König Juda’s, der euch gesandt hat, den Herrn zu fragen, sollt ihr so sagen: So spricht der Herr, der Gott Israels:
Buber-Rosenzweig 1929:Zum König von Jehuda aber, der euch entsandte IHN zu beforschen, - so sollt zu ihm ihr sprechen: So hat ER gesprochen, der Gott Jissraels: Zu der Mahnrede, die du gehört hast:
Tur-Sinai 1954:Zum König von Jehuda aber, der euch sendet, um den Ewigen zu befragen, sollt ihr so sprechen: So spricht der Ewige, der Gott Jisraëls: Die Worte die . . . hast du gehört.
Luther 1545 (Original):Aber dem könig Juda, der euch gesand hat den HERRN zufragen, solt jr so sagen, so spricht der HERR der Gott Jsrael,
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber dem Könige Judas, der euch gesandt hat, den HERRN zu fragen, sollt ihr so sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels:
NeÜ 2016:Doch zum König selbst, der euch hergeschickt hat, um Jahwe zu befragen, sollt ihr sagen: 'So spricht Jahwe, Israels Gott: Du hast die Worte gehört,
Jantzen/Jettel 2016:Zum König von Juda aber, der euch gesandt hat, um JAHWEH zu befragen, zu ihm sollt ihr so sprechen: „So spricht JAHWEH, der Gott Israels: Die Worte betreffend, die du gehört hast – a)
a) sollt Jesaja 3, 10; Maleachi 3, 16-18
English Standard Version 2001:But to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words that you have heard,
King James Version 1611:But to the king of Judah which sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, [As touching] the words which thou hast heard;