Luther 1984: | Salmon, der Vater Bethlehems, Haref, der Vater Bet-Gaders. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Salma, der Stammvater von Bethlehem, Hareph, der Stammvater von Beth-Gader. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Salmon, der Vater von Bethlehem-a-; Haref, der Vater von Bet-Gader. -a) 1. Chronik 4, 4; Ruth 1, 1. |
Schlachter 1952: | Salma, der Vater von Bethlehem, Chareph, der Vater von Beth-Gader. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Salma, der Vater von Bethlehem, Hareph, der Vater von Beth-Gader. |
Zürcher 1931: | Salma, der Vater von Bethlehem, Hareph, der Vater von Beth-Gader. |
Luther 1912: | Salma, den Vater Bethlehems; Hareph, der Vater Bethgaders. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ssalma, der Vater von Bet-Lechem, Charef, der Vater von Bet-Gader. |
Tur-Sinai 1954: | Salma, der Vater von Bet-Lehem, Haref, der Vater von Bet-Gader. |
Luther 1545 (Original): | Salma der vater Bethlehem, Hareph der vater Bethgader. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Salma, der Vater Bethlehems; Hareph, der Vater Beth-Gaders. |
NeÜ 2024: | Salmon, der Stammvater von Bethlehem, und Haref, der Stammvater von Bet-Gader. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Salma(a), der Vater Bethlehems, Haref, der Vater Beth-Gaders. -Fussnote(n): (a) o.: Salmon; vgl. Ruth 4, 20.21 u. d. gr. Üsg. (Salma u. Salmon werden im Heb. auswechselnd gebraucht; so a. 1. Chronik 2, 54.) -Parallelstelle(n): Bethleh. 1. Chronik 4, 4; Ruth 1, 1 |
English Standard Version 2001: | Salma, the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader. |
King James Version 1611: | Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader. |
Westminster Leningrad Codex: | שַׂלְמָא אֲבִי בֵֽית לָחֶם חָרֵף אֲבִי בֵית גָּדֵֽר |