1. Chronik 4, 5

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 4, Vers: 5

1. Chronik 4, 4
1. Chronik 4, 6

Luther 1984:Aschhur aber, der Vater Tekoas, hatte zwei Frauen: Hela und Naara.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ashur aber, der Stammvater von Thekoa, hatte zwei Frauen: Helea und Naara.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Aschhur, der Vater Tekoas-a-, hatte zwei Frauen: Hela und Naara. -a) 1. Chronik 2, 24.
Schlachter 1952:Und Aschchur, der Vater von Tekoa, hatte zwei Frauen, Chela und Naara.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Aschchur, der Vater von Tekoa, hatte zwei Frauen, Hela und Naara.
Zürcher 1931:Ashur aber, der Vater Thekoas, hatte zwei Frauen, Helea und Naara.
Luther 1912:Ashur aber, der Vater Thekoas, hatte zwei Weiber: Helea und Naera.
Buber-Rosenzweig 1929:Und Aschchur, der Vater von Tekoa, hatte zwei Frauen, Chela und Naara,
Tur-Sinai 1954:Und Aschhur, der Vater von Tekoa, hatte zwei Frauen, Hel'a und Naara.
Luther 1545 (Original):Ashur aber der vater Thekoa hatte zwey weiber, Hellea vnd Naera.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ashur aber, der Vater Thekoas, hatte zwei Weiber: Hellea und Naera.
NeÜ 2024:Aschhur, der Stammvater von Tekoa, hatte zwei Frauen: Hela und Naara.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Aschhur, der Vater Tekoas, hatte zwei Frauen: Hela und Naara.
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 2, 24
English Standard Version 2001:Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah;
King James Version 1611:And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
Westminster Leningrad Codex:וּלְאַשְׁחוּר אֲבִי תְקוֹעַ הָיוּ שְׁתֵּי נָשִׁים חֶלְאָה וְנַעֲרָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 4, 5
Sermon-Online