Luther 1984: | Und Meschobab, Jamlech, Joscha, der Sohn Amazjas,
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | FERNER: Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazja's,
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Meschobab und Jamlech und Joscha, der Sohn Amazjas;
|
Schlachter 1952: | Und Meschobab und Jamlek und Joscha, der Sohn Amazjas,
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Meschobab und Jamlek und Joscha, der Sohn Amazjas,
|
Zürcher 1931: | Und Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazjas,
|
Luther 1912: | Und Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazjas,
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Sodann: Meschowaw, Jamlech, Joscha Sohn Amazjas,
|
Tur-Sinai 1954: | Und Meschobab und Jamlech und Joscha, der Sohn Amazjas.
|
Luther 1545 (Original): | Vnd Mesobab, Jamlech, Josa der son AmazJa,
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazias.
|
NeÜ 2024: | Ihre Sippenoberhäupter ("Sippenoberhäupter" ist aus Vers 38 vorweggenommen.) waren Meschobab, Jamlech, Joscha, der Sohn von Amazja,
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Meschobab und Jamlek und Joscha, der Sohn Amazjas;
|
English Standard Version 2001: | Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,
|
King James Version 1611: | And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
|
Westminster Leningrad Codex: | וּמְשׁוֹבָב וְיַמְלֵךְ וְיוֹשָׁה בֶּן אֲמַצְיָֽה
|