Luther 1984: | Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; ihrer waren zwölf.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
|
Schlachter 1952: | Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, 12.
|
Zürcher 1931: | das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
|
Luther 1912: | Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | der vierundzwanzigste für Romamti-Aser, seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
|
Tur-Sinai 1954: | Zum vierundzwanzigsten für Romamti-Eser, seine Söhne und Brüder, zwölf.
|
Luther 1545 (Original): | Das vier vnd zwenzigst auff RomamthiEser sampt seinen sönen vnd brüdern, der waren zwelffe.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Von der Ordnung der Torhüter. Unter den Korhitern war Meselemja, der Sohn Kores, aus den Kindern Assaphs.
|
NeÜ 2024: | das 24. auf Romamti-Eser.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | das vierundzwanzigste für Romamti-Eser, seine Söhne und seine Brüder: zwölf.
|
English Standard Version 2001: | to the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brothers, twelve.
|
King James Version 1611: | The four and twentieth to Romamtiezer, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve.
|
Westminster Leningrad Codex: | לְאַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים לְרוֹמַמְתִּי עָזֶר בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר
|