1. Chronik 28, 15

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 28, Vers: 15

1. Chronik 28, 14
1. Chronik 28, 16

Luther 1984:und das Gewicht für die goldenen Leuchter und goldenen Lampen, für jeden Leuchter und seine Lampen sein Gewicht, auch für die silbernen Leuchter, für jeden Leuchter und seine Lampen, nach dem Zweck eines jeden Leuchters.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ebenso auch das Gewicht für die goldenen Leuchter und die zugehörigen goldenen Lampen - nach dem Gewicht eines jeden einzelnen Leuchters und der zugehörigen Lampen; auch für die silbernen Leuchter - nach dem Gewicht für jeden einzelnen Leuchter und die zugehörigen Lampen, wie es die Bestimmung jedes einzelnen Leuchters erforderte;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und (er gab) das Gewicht für die goldenen Leuchter (an) und für ihre goldenen Lampen gemäß dem Gewicht jedes Leuchters und seiner Lampen; und für die silbernen Leuchter gemäß dem Gewicht eines Leuchters und seiner Lampen, je nach der Aufgabe-1- jedes Leuchters; -1) w: dem Dienst.
Schlachter 1952:Und den Bedarf für die goldenen Leuchter und ihre goldenen Lampen, was für einen jeglichen Leuchter und seine Lampen erforderlich war. Also gab er auch den Bedarf für die silbernen Leuchter, für den Leuchter und seine Lampen, was zu einem jeden Leuchter erforderlich war.
Schlachter 2000 (05.2003):und den Bedarf für die goldenen Leuchter und ihre goldenen Lampen, was für jeden Leuchter und seine Lampen erforderlich war. So gab er auch den Bedarf für die silbernen Leuchter, für den Leuchter und seine Lampen, was für jeden Leuchter erforderlich war.
Zürcher 1931:ferner das Gewicht (an Gold) für die goldenen Leuchter und die dazugehörigen goldenen Lampen, entsprechend dem Gewicht des einzelnen Leuchters und seiner Lampen; auch (Silber) für die silbernen Leuchter, entsprechend dem Gewicht (, das nötig war) für den einzelnen Leuchter und seine Lampen, wie es dem gottesdienstlichen Gebrauch des einzelnen Leuchters entsprach;
Luther 1912:und das Gewicht für die goldenen Leuchter und goldenen Lampen, für jeglichen Leuchter und seine Lampen sein Gewicht, also auch für die silbernen Leuchter, für den Leuchter und seine Lampen, nach dem Amt eines jeglichen Leuchters;
Buber-Rosenzweig 1929:und das Gewicht für die goldenen Leuchter und ihre Lichte, Gold nach dem Gewicht von Leuchter um Leuchter und seinen Lichten, und für die silbernen Leuchter nach dem Gewicht für den Leuchter und seine Lichte, dem Dienst von Leuchter um Leuchter gemäß,
Tur-Sinai 1954:Ferner das Gewicht für die goldenen Leuchter und ihre goldenen Lampen nach dem Gewicht jedes Leuchters und seiner Lampen, und für die silbernen Leuchter nach dem Gewicht des Leuchters und seiner Lampen, gemäß der Arbeit jedes einzelnen Leuchters.
Luther 1545 (Original):Vnd golde zu güldenen Leuchtern vnd güldenen Lampen, einem jglichen Leuchter vnd seiner Lampen sein gewicht. Also auch zu silbern Leuchtern gab er das silber zum Leuchter vnd seiner Lampen, nach dem ampt eines jglichen Leuchters.
Luther 1545 (hochdeutsch):Auch gab er zu Tischen der Schaubrote Gold, zu jeglichem Tisch sein Gewicht, also auch Silber zu silbernen Tischen,
NeÜ 2024:für die goldenen und silbernen Leuchter und ihre Lampen, je nachdem für welchen Zweck sie bestimmt waren;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und [er gab] das Gewicht für die goldenen Leuchter und ihre goldenen Lampen [an], entsprechend dem Gewicht jedes einzelnen Leuchters und seiner Lampen, und für die silbernen Leuchter entsprechend dem Gewicht jedes einzelnen Leuchters und seiner Lampen, wie es die Bestimmung(a) jedes einzelnen Leuchters [erforderte],
-Fussnote(n): (a) o.: die Funktion; eigtl.: der Dienst
-Parallelstelle(n): 1. Könige 7, 48-50
English Standard Version 2001:the weight of the golden lampstands and their lamps, the weight of gold for each lampstand and its lamps, the weight of silver for a lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand in the service,
King James Version 1611:Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, [both] for the candlestick, and [also] for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.
Westminster Leningrad Codex:וּמִשְׁקָל לִמְנֹרוֹת הַזָּהָב וְנֵרֹֽתֵיהֶם זָהָב בְּמִשְׁקַל מְנוֹרָה וּמְנוֹרָה וְנֵרֹתֶיהָ וְלִמְנֹרוֹת הַכֶּסֶף בְּמִשְׁקָל לִמְנוֹרָה וְנֵרֹתֶיהָ כַּעֲבוֹדַת מְנוֹרָה וּמְנוֹרָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 9: David hält seine Ansprache an Salomo unter 4 Gesichtspunkten: 1.) die geistliche Hingabe (28, 9.10), 2.) die architektonische Ausführung (28, 11-19), 3.) das Eingreifen Gottes (28, 20) und 4.) die Beteiligung des Menschen (28, 21). 28, 9 Vgl. Anm. zu 22, 11-13.18.19.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 28, 15
Sermon-Online