1. Könige 7, 48

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 7, Vers: 48

1. Könige 7, 47
1. Könige 7, 49

Luther 1984:Auch ließ Salomo alles Gerät machen, das zum Hause des HERRN gehörte: den goldenen Altar, den goldenen Tisch, auf dem die Schaubrote liegen, -2. Chronik 4, 19-5, 1; 2. Mose 25, 23.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):FERNER ließ Salomo alle die Ausstattungsgegenstände und Geräte anfertigen, die zum Tempel des HErrn gehörten: den vergoldeten Altar und den vergoldeten Tisch, auf dem die Schaubrote lagen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Salomo machte alle die Geräte, die das Haus des HERRN (braucht): den goldenen Altar-a-; und den goldenen Tisch, auf dem die Schaubrote (liegen)-b-; -a) 2. Mose 30, 1.2. b) 2. Mose 25, 23.30.31.38.
Schlachter 1952:Salomo machte auch alle Geräte, die zum Hause des HERRN gehörten: den goldenen Altar, den goldenen Tisch, worauf die Schaubrote lagen;
Zürcher 1931:Ferner liess Salomo alle Geräte machen, die sich im Tempel des Herrn befinden: den goldenen Altar, den goldenen Tisch, auf dem die Schaubrote liegen;
Luther 1912:Auch machte Salomo alles Gerät, das zum Hause des Herrn gehörte: einen goldenen Altar, einen goldenen Tisch, darauf die Schaubrote liegen; - (1. Kön 7, 48–51: vgl. 2. Chronik 4, 19–5, 1.)
Buber-Rosenzweig 1929:Auch machte Schlomo alle Geräte, die in SEINEM Hause waren: die goldne Statt, den Tisch, darauf das Brot der Innensicht war, aus Gold,
Tur-Sinai 1954:Und Schelomo ließ alle Geräte machen, die zum Haus des Ewigen gehörten: Den goldenen Altar und den Tisch, auf den das Vorlegebrot kam, aus Gold.
Luther 1545 (Original):Auch machet Salomo allen Gezeug der zum Hause des HERRN gehöret, nemlich, einen gülden Altar, einen gülden Tisch, darauff die schawbrot ligen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Auch machte Salomo allen Gezeug, der zum Hause des HERRN gehöret, nämlich: einen güldenen Altar, einen güldenen Tisch, darauf die Schaubrote liegen;
NeÜ 2016:Salomo ließ auch die Gegenstände anfertigen, die zum Haus Jahwes gehören: den goldenen Altar und den goldenen Tisch für die geweihten Brote,
Jantzen/Jettel 2016:Und Salomo machte alle Geräte, die im Haus JAHWEHS waren: den goldenen Altar. Und den goldenen Tisch, auf dem die Schaubrote [lagen]; a)
a) Altar 2. Mose 37, 25; Tisch 2. Mose 37, 10
English Standard Version 2001:So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
King James Version 1611:And Solomon made all the vessels that [pertained] unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread [was],