Luther 1984: | Und Salomo machte alles Gerät für das Haus Gottes, nämlich den goldenen Altar und die Tische mit den Schaubroten darauf, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Weiter ließ Salomo alle die (Gold)geräte anfertigen, die zum Hause Gottes gehörten, nämlich den vergoldeten Altar und die Tische, auf denen die Schaubrote lagen; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Salomo machte all die Geräte, die das Haus Gottes (brauchte)-a-, und zwar den goldenen Altar und die Tische, auf denen die Schaubrote (liegen), -a) 2. Chronik 2, 3. |
Schlachter 1952: | Und Salomo machte alle Geräte zum Hause Gottes; nämlich den goldenen Altar, die Tische, auf denen die Schaubrote liegen; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Salomo machte alle Geräte, die zum Haus Gottes gehörten; nämlich den goldenen Altar, die Tische, auf denen die Schaubrote liegen, |
Zürcher 1931: | Ferner liess Salomo alle Geräte machen, die sich im Gotteshause befinden: den goldenen Altar und die Tische, auf denen die Schaubrote liegen; |
Luther 1912: | Und Salomo machte alles Gerät zum Hause Gottes, nämlich den goldenen Altar und die Tische mit den Schaubroten darauf; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Schlomo machte alle Geräte, die im Gotteshaus waren, die goldene Statt und die Tische, darauf die Darschichtung ist, |
Tur-Sinai 1954: | Und Schelomo ließ alle Geräte machen, die zum Gotteshaus gehörten, und den goldenen Altar und die Tische mit dem Vorlegebrot darauf. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Salomo macht alles Gerete zum Hause Gottes, nemlich den gülden Altar, Tisch vnd Schawbrot drauff, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | die Leuchter mit ihren Lampen von lauterm Golde, daß sie brenneten vor dem Chor, wie sich's gebührt; |
NeÜ 2024: | Nun ließ Salomo alle Gegenstände anfertigen, die zum Haus Gottes gehörten: den goldenen Altar, die Tische, auf denen die geweihten Brote lagen, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Salomo machte alle Geräte, die zum Haus Gottes [gehörten]: und zwar den goldenen Altar und die Tische, auf denen das Schaubrot(a) war, -Fussnote(n): (a) w.: das Brot des Angesichts -Parallelstelle(n): Altar 2. Mose 30, 1-10; Tische 2. Chronik 4, 8 |
English Standard Version 2001: | So Solomon made all the vessels that were in the house of God: the golden altar, the tables for the bread of the Presence, |
King James Version 1611: | And Solomon made all the vessels that [were for] the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread [was set]; |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה אֵת כָּל הַכֵּלִים אֲשֶׁר בֵּית הָאֱלֹהִים וְאֵת מִזְבַּח הַזָּהָב וְאֶת הַשֻּׁלְחָנוֹת וַעֲלֵיהֶם לֶחֶם הַפָּנִֽים |