1. Chronik 28, 17

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 28, Vers: 17

1. Chronik 28, 16
1. Chronik 28, 18

Luther 1984:und für die Gabeln, Becken und Kannen von lauterem Gold und für die goldenen Becher, für jeden Becher sein Gewicht, und für die silbernen Becher, für jeden Becher sein Gewicht,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und für die Gabeln, Sprengschalen und Kannen - gediegenes Gold; ferner für die goldenen Krüge-1- nach dem Gewicht für jeden einzelnen Krug-1-, sowie für die silbernen Krüge-1- - nach dem Gewicht für jeden einzelnen Krug-1-; -1) o: Becher.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und die Gabeln und die Sprengschalen und die Kannen aus reinem Gold; und (das Gewicht) für die goldenen Becher nach dem Gewicht jedes Bechers; und für die silbernen Becher gemäß dem Gewicht jedes Bechers;
Schlachter 1952:Auch gab er ihm reines Gold für die Gabeln, Becken und Schalen und goldenen Becher, für einen jeglichen Becher sein Gewicht; auch für die silbernen Becher, für einen jeglichen sein Gewicht.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch gab er ihm reines Gold für die Gabeln, Becken und Schalen und goldenen Becher, für jeden Becher sein Gewicht; auch für die silbernen Becher, für jeden sein Gewicht.
Zürcher 1931:und reines Gold für die Gabeln, Becken und Schalen, auch für die goldenen Becher, entsprechend dem Gewicht (, das nötig war) für jeden einzelnen Becher, sowie für die silbernen Becher das bestimmte Gewicht (Silber) für jeden einzelnen Becher;
Luther 1912:und für die Gabeln, Becken und Kannen von lauterem Golde und für die goldenen Becher, für jeglichen Becher sein Gewicht, und für die silbernen Becher, für jeglichen Becher sein Gewicht,
Buber-Rosenzweig 1929:und die Gabeln, die Sprengen und die Kannen, reines Gold, und für die goldenen Becher nach dem Gewicht für Becher um Becher, und für die silbernen Becher nach dem Gewicht für Becher um Becher,
Tur-Sinai 1954:und die Gabeln und Sprengbecken und Tassen, reines Gold, und für die goldenen Becher nach dem Gewicht jedes einzelnen Bechers, und für die silbernen Becher nach dem Gewicht jedes einzelnen Bechers.
Luther 1545 (Original):Vnd lauter gold zu Kreweln, Becken vnd Kandel. Vnd zu gülden Bechern, eim jglichen becher sein gewicht. Vnd zu silbern Becher, eim jglichen becher sein gewicht.
Luther 1545 (hochdeutsch):und zum Räuchaltar das allerlauterste Gold, sein Gewicht; auch ein Vorbild des Wagens der güldenen Cherubim, daß sie sich ausbreiteten und bedeckten oben die Lade des Bundes des HERRN.
NeÜ 2024:für die Gabeln, Becken und Kannen aus reinem Gold; für die goldenen und silbernen Becher;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und die Gabeln und die Sprengschalen und die Kannen aus reinem Gold, und [das Gewicht] für die goldenen Becher, für jeden Becher sein Gewicht, und für die silbernen Becher, für jeden Becher sein Gewicht,
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 4, 20-22; 1. Könige 7, 50
English Standard Version 2001:and pure gold for the forks, the basins and the cups; for the golden bowls and the weight of each; for the silver bowls and the weight of each;
King James Version 1611:Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons [he gave gold] by weight for every bason; and [likewise silver] by weight for every bason of silver:
Westminster Leningrad Codex:וְהַמִּזְלָגוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַקְּשָׂוֺת זָהָב טָהוֹר וְלִכְפוֹרֵי הַזָּהָב בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפוֹר וְלִכְפוֹרֵי הַכֶּסֶף בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפֽוֹר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 9: David hält seine Ansprache an Salomo unter 4 Gesichtspunkten: 1.) die geistliche Hingabe (28, 9.10), 2.) die architektonische Ausführung (28, 11-19), 3.) das Eingreifen Gottes (28, 20) und 4.) die Beteiligung des Menschen (28, 21). 28, 9 Vgl. Anm. zu 22, 11-13.18.19.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 28, 17
Sermon-Online