Luther 1984: | Wenn -a-der Himmel verschlossen ist, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie beten dann an dieser Stätte und bekennen deinen Namen und bekehren sich von ihren Sünden, weil du sie bedrängt hast, -a) 5. Mose 28, 23.24. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Wenn der Himmel verschlossen bleibt und kein Regen fällt, weil sie sich an dir versündigt haben, und sie dann an dieser Stätte-1- beten und deinen Namen bekennen und sich von ihrer Sünde abkehren, weil du sie demütigst: -1) s. Anm. zu V. 20. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Bleibt der Himmel verschlossen, so daß es keinen Regen gibt-a-, weil sie gegen dich gesündigt haben-b-, und sie beten zu dieser Stätte hin und preisen deinen Namen und kehren um von ihrer Sünde, weil du sie demütigst-c-, -a) 2. Chronik 7, 13. b) 5. Mose 11, 17. c) Sprüche 28, 13. |
Schlachter 1952: | Wenn sich der Himmel verschließt, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie an diesem Ort beten und deinen Namen bekennen, weil du sie gedemütigt hast, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wenn der Himmel verschlossen ist und es nicht regnet, weil sie gegen dich gesündigt haben, und sie dann zu diesem Ort hin beten und deinen Namen bekennen und von ihrer Sünde umkehren, weil du sie gedemütigt hast, |
Zürcher 1931: | Wenn der Himmel verschlossen bleibt und kein Regen fällt, weil sie an dir gesündigt haben, und sie dann an dieser Stätte beten und deinen Namen bekennen und sich von ihren Sünden bekehren, weil du sie demütigst, |
Luther 1912: | Wenn der a) Himmel zugeschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bitten an dieser Stätte und bekennen deinen Namen und bekehren sich von ihren Sünden, weil du sie gedemütigt hast: - a) 5. Mose 28, 23.24. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wann der Himmel abgehegt ist und es nicht regnet, weil an dir sie gesündigt haben, und sie beten nach dieser Stätte zu, bekennen deinen Namen, kehren um von ihrer Sünde, dieweil du sie beugtest, |
Tur-Sinai 1954: | Wenn der Himmel sich verschließt und kein Regen ist, weil sie gegen dich gesündigt, und sie beten nach dieser Stätte hin und huldigen deinem Namen, kehren um von ihrer Sünde, da du sie beugst, |
Luther 1545 (Original): | Wenn der Himel zugeschlossen wird, das nicht regent, weil sie an dir gesündiget haben, Vnd bitten an dieser stet, vnd bekennen deinen Namen, vnd bekeren sich von jren sünden, weil du sie gedemütiget hast, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | so wollest du hören im Himmel und gnädig sein der Sünde deiner Knechte und deines Volks Israel, daß du sie den guten Weg lehrest, darinnen sie wandeln sollen, und regnen lassest auf dein Land, das du deinem Volk gegeben hast zu besitzen. |
NeÜ 2024: | Wenn sich der Himmel verschließt, dass es nicht regnet, weil sie gegen dich gesündigt haben, und sie dann zu dieser Stätte hin beten und deinen Namen preisen und von ihrer Sünde umkehren, weil du sie gedemütigt hast, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wenn die Himmel verschlossen sind und kein Regen sein wird, weil sie gegen dich gesündigt haben, und sie beten zu dieser Stätte hin und bekennen deinem Namen Lob [und] kehren von ihrer Sünde um, weil du sie demütigst, -Parallelstelle(n): 2. Chronik 7, 13-15; 5. Mose 11, 17; kehren Joel 2, 12.13 |
English Standard Version 2001: | When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and acknowledge your name and turn from their sin, when you afflict them, |
King James Version 1611: | When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them; |
Westminster Leningrad Codex: | בְּהֵעָצֵר הַשָּׁמַיִם וְלֹֽא יִהְיֶה מָטָר כִּי יֶֽחֶטְאוּ לָךְ וְהִֽתְפַּלְלוּ אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה וְהוֹדוּ אֶת שְׁמֶךָ מֵחַטָּאתָם יְשׁוּבוּן כִּי תַעֲנֵֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 12: S. Anm. zu 1. Könige 8, 22-50. Als Salomo als Repräsentant seines Volkes betete, bat er Gott, ihnen in vielen Umständen zu helfen: 1.) bei Verbrechen (V. 22.23), 2.) bei Angriffen von Feinden (V. 24.25), 3.) bei Dürre (V. 26.27), 4.) bei Hungersnot (V. 28-31), 5.) für Fremdlinge (V. 32.33), 6.) bei Krieg (V. 34.35) und 7.) bei Sünde (V. 36-39). |