2. Chronik 7, 7

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 7, Vers: 7

2. Chronik 7, 6
2. Chronik 7, 8

Luther 1984:Und Salomo weihte die Mitte des Vorhofes, der vor dem Hause des HERRN war; denn er hatte dort Brandopfer und das Fett der Dankopfer dargebracht. Denn der -a-kupferne Altar, den Salomo hatte machen lassen, konnte nicht alle Brandopfer, Speisopfer und das Fett fassen. -a) 2. Chronik 4, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Damals weihte Salomo den mittleren Teil des Vorhofes, der vor dem Tempelhause des HErrn lag, zur Opferstätte; denn dort brachte er die Brandopfer und die Fettstücke der Heilsopfer dar, weil der kupferne Altar, den Salomo hatte herstellen lassen, die Brand- und Speisopfer und die Fettstücke (der Heilsopfer) nicht fassen konnte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Salomo heiligte die Mitte des Vorhofes, der vor dem Haus des HERRN (lag). Denn dort bereitete er die Brandopfer und die Fettstücke der Heilsopfer-1- zu. Denn der bronzene Altar, den Salomo gemacht hatte-a-, konnte das Brandopfer und das Speisopfer und die Fettstücke nicht fassen. -1) o: Abschlußopfer; o: Gemeinschaftsopfer; o: Bundesopfer. a) 2. Chronik 4, 1.
Schlachter 1952:Und Salomo heiligte den innern Vorhof, der vor dem Hause des HERRN war; denn er brachte daselbst Brandopfer dar und die Fettstücke der Dankopfer; denn der eherne Altar, welchen Salomo hatte machen lassen, konnte die Brandopfer und Speisopfer und die Fettstücke nicht fassen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Salomo heiligte den inneren Bereich des Vorhofes, der vor dem Haus des HERRN war; denn er brachte dort Brandopfer dar und die Fettstücke der Friedensopfer; denn der eherne Altar, den Salomo hatte machen lassen, konnte die Brandopfer und Speisopfer und die Fettstücke nicht fassen.
Zürcher 1931:Und Salomo machte die Mitte des Vorhofs, der vor dem Hause des Herrn liegt, zur heiligen Opferstätte; denn dort brachte er die Brandopfer und das Fett der Heilsopfer dar, weil der eherne Altar, den Salomo errichtet hatte, die Brandopfer, die Speisopfer und das Fett (der Heilsopfer) nicht zu fassen vermochte.
Luther 1912:Und Salomo heiligte die Mitte des Hofes, der vor dem Hause des Herrn war; denn er hatte daselbst Brandopfer und das Fett der Dankopfer ausgerichtet. Denn der eherne Altar, den Salomo hatte machen lassen, konnte nicht alle Brandopfer, Speisopfer und das Fett fassen.
Buber-Rosenzweig 1929:Schlomo hatte aber das Mittle des Hofs, der vor SEINEM Haus war, geheiligt, denn dort machte er die Darhöhungen samt den Fettstücken der Friedmahle, denn nicht vermochte die eherne Schlachtstatt, die Schlomo gemacht hatte, die Darhöhung, die Hinleitspende und die Fettstücke zu fassen.
Tur-Sinai 1954:Dann heiligte Schelomo das Innere des Hofes vor dem Haus des Ewigen, denn er bereitete dort die Hochopfer und die Fettstücke der Mahlopfer; denn der eherne Altar, den Schelomo gemacht hatte, vermochte das Hochopfer, das Mahlopfer und die Fettstücke nicht zu fassen.
Luther 1545 (Original):Vnd Salomo heiliget den Mittelhof, der fur dem Hause des HERRN war, Denn er hatte daselbs Brandopffer vnd das fett der Danckopffer ausgericht. Denn der eherne Altar den Salomo hatte machen lassen, kundte nicht alle Brandopffer, Speisopffer, vnd das fett fassen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Salomo hielt zu derselben Zeit ein Fest sieben Tage lang, und das ganze Israel mit ihm, eine sehr große Gemeine, von Hemath an bis an den Bach Ägyptens.
NeÜ 2024:Zu diesem besonderen Anlass weihte Salomo den mittleren Teil des Vorhofs vor dem Haus Jahwes zum Opferaltar. Denn dort ließ er die Brandopfer und die Fettstücke der Freudenopfer verbrennen, weil der Bronzealtar, den er hatte anfertigen lassen, für die Menge der Brand- und Speisopfer und Fettstücke zu klein war.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Salomo heiligte die Mitte des Vorhofes, der vor dem Haus Jahwehs war, denn dort bereitete er die Brandopfer und die Fettstücke der Friedensopfer zu, denn der eherne Altar, den Salomo gemacht hatte, vermochte das Brandopfer und das Speisopfer und die Fettstücke nicht zu fassen.
-Parallelstelle(n): eherne 2. Chronik 4, 1
English Standard Version 2001:And Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offering and the fat of the peace offerings, because the bronze altar Solomon had made could not hold the burnt offering and the grain offering and the fat.
King James Version 1611:Moreover Solomon hallowed the middle of the court that [was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.
Westminster Leningrad Codex:וַיְקַדֵּשׁ שְׁלֹמֹה אֶת תּוֹךְ הֶֽחָצֵר אֲשֶׁר לִפְנֵי בֵית יְהוָה כִּֽי עָשָׂה שָׁם הָֽעֹלוֹת וְאֵת חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים כִּֽי מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר עָשָׂה שְׁלֹמֹה לֹא יָכוֹל לְהָכִיל אֶת הָעֹלָה וְאֶת הַמִּנְחָה וְאֶת הַחֲלָבִֽים



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 7, 7
Sermon-Online