2. Chronik 4, 1

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 4, Vers: 1

2. Chronik 3, 17
2. Chronik 4, 2

Luther 1984:ER machte auch einen -a-kupfernen Altar, zwanzig Ellen lang und breit und zehn Ellen hoch. -a) 2. Chronik 7, 7.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WEITER ließ er einen kupfernen Altar von 20 Ellen Länge, 20 Ellen Breite und 10 Ellen Höhe herstellen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND er machte einen bronzenen Altar-a-. Zwanzig Ellen war seine Länge und zwanzig Ellen seine Breite und zehn Ellen seine Höhe. -a) 2. Chronik 7, 7; 8, 12; 15, 8; 2. Mose 27, 1.2; 1. Könige 8, 64; 2. Könige 16, 14; Hesekiel 43, 13.
Schlachter 1952:Er machte auch einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zehn Ellen hoch. -
Schlachter 2000 (05.2003):Er machte auch einen ehernen Altar, 20 Ellen lang und 20 Ellen breit und 10 Ellen hoch.
Zürcher 1931:Weiter machte er einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zehn Ellen hoch.
Luther 1912:Er machte auch a) einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang und breit und zehn Ellen hoch. - a) 2. Chron. 7, 7.
Buber-Rosenzweig 1929:Er machte eine Schlachtstatt von Erz, zwanzig Ellen ihre Länge, zwanzig Ellen ihre Breite, zehn Ellen ihre Höhe.
Tur-Sinai 1954:Und er machte einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zehn Ellen hoch.
Luther 1545 (Original):Er machet auch einen ehernen Altar, zwenzig ellen lang vnd breit, vnd zehen ellen hoch.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er machte ein gegossen Meer, zehn Ellen weit von einem Rande an den andern rund umher und fünf Ellen hoch; und ein Maß von dreißig Ellen mochte es umher begreifen.
NeÜ 2024:Die Ausstattung des Tempels: Salomo ließ einen Altar aus Bronze anfertigen, der zehn Meter lang, zehn Meter breit und fünf Meter hoch war.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er machte einen Altar von Erz: Zwanzig Ellen seine Länge, und zwanzig Ellen seine Breite, und zehn Ellen seine Höhe.
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 7, 7; 2. Chronik 8, 12; 2. Mose 27, 1.2; 1. Könige 8, 64; Hesekiel 43, 15-17
English Standard Version 2001:He made an altar of bronze, twenty cubits long and twenty cubits wide and ten cubits high.
King James Version 1611:Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַשׂ מִזְבַּח נְחֹשֶׁת עֶשְׂרִים אַמָּה אָרְכּוֹ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רָחְבּוֹ וְעֶשֶׂר אַמּוֹת קוֹמָתֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 1 - 5, 1: S. 1. Könige 7, 23-51 für weitere Details und Schwerpunkte. 4, 1 ehernen Altar. Das ist der Hauptaltar, auf dem die Opfer dargebracht wurden (vgl. den Altar im Tempel des Tausendjährigen Reiches, Hesekiel 43, 13-17). Für einen Vergleich mit dem Altar der Stiftshütte s. 2. Mose 27, 1-8; 38, 1-7. Wenn hier eine Elle von 45 cm gemeint ist und nicht die Königselle von 53 cm, war der Altar 9 mal 9 m breit und 4, 5 m hoch.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 4, 1
Sermon-Online