2. Chronik 17, 17

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 17, Vers: 17

2. Chronik 17, 16
2. Chronik 17, 18

Luther 1984:und aus Benjamin: Eljada, ein streitbarer Mann, und unter ihm zweihunderttausend, die mit Bogen und Schild gerüstet waren;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aus Benjamin aber waren: der tapfere Kriegsmann Eljada, der Befehlshaber über 200 000 Mann, die mit Bogen und Schild bewaffnet waren;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und von Benjamin: Eljada, ein kriegstüchtiger Mann, und mit ihm 200 000 (Männer), mit Bogen und Schild ausgerüstet-a-, -a) 2. Chronik 14, 7.
Schlachter 1952:Von Benjamin war Eljada, ein tapferer Mann; und mit ihm 200 000 (Mann), die mit Bogen und Schild bewaffnet waren.
Schlachter 2000 (05.2003):Von Benjamin war Eljada, ein tapferer Held, und mit ihm 200 000 , die mit Bogen und Schild bewaffnet waren.
Zürcher 1931:aus Benjamin Eljada, der Tapfere, mit 200 000 Mann, die Bogen und Schild führten,
Luther 1912:und von den Kindern Benjamin war Eljada, ein gewaltiger Mann, und mit ihm waren 200.000, die mit Bogen und Schild gerüstet waren;
Buber-Rosenzweig 1929:für Binjamin: der Wehrtüchtige Eljada, bei ihm mit Bogen und Schild Gerüsteter zweihunderttausend,
Tur-Sinai 1954:Und von Binjamin der Kriegsheld Eljada, und mit ihm Bogen- und Schildbewehrte, zweihunderttausend.
Luther 1545 (Original):Von den kindern BenJamin war Eliada ein gewaltiger Man, vnd mit jm waren zwey hundert tausent, die mit Bogen vnd Schilde gerüst waren.
Luther 1545 (hochdeutsch):Neben ihm war Josabad; und mit ihm waren hundertundachtzigtausend, gerüstet zum Heer.
NeÜ 2024:Truppenführer für Benjamin waren Eljada, ein tapferer Mann mit 200.000 Bewaffneten, die mit Bogen und Schild ausgerüstet waren,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und von Benjamin: Eljada, ein kriegstüchtiger, ‹angesehener› Mann, und mit ihm 200000 mit Bogen und Schild Gerüstete;
English Standard Version 2001:Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men armed with bow and shield;
King James Version 1611:And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Westminster Leningrad Codex:וּמִן בִּנְיָמִן גִּבּוֹר חַיִל אֶלְיָדָע וְעִמּוֹ נֹֽשְׁקֵי קֶשֶׁת וּמָגֵן מָאתַיִם אָֽלֶף



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 17, 17
Sermon-Online