2. Chronik 31, 11

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 31, Vers: 11

2. Chronik 31, 10
2. Chronik 31, 12

Luther 1984:Da befahl der König, daß man Kammern herrichten sollte am Hause des HERRN. Und sie richteten sie her
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da befahl Hiskia, Zellen-1- im Hause des HErrn herzurichten; und als dies geschehen war, -1) o: Vorratskammern.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Hiskia befahl, Vorratskammern-1- im Haus des HERRN herzurichten; und sie richteten sie her-a-. -1) o: Zellen. a) Nehemia 13, 5.
Schlachter 1952:Da befahl Hiskia, daß man Vorratskammern herrichte im Hause des HERRN; und sie richteten dieselben her
Zürcher 1931:Da befahl Hiskia, Zellen im Tempel einzurichten; als man diese eingerichtet hatte, -1. Könige 6, 5.
Luther 1912:Da befahl der König, daß man Kammern zubereiten sollte am Hause des Herrn. Und sie bereiteten sie zu
Buber-Rosenzweig 1929:Jechiskijahu sprach, man solle in SEINEM Haus Lauben bereiten, und sie bereitetens,
Tur-Sinai 1954:Da hieß Jehiskijahu Kammern im Haus des Ewigen einrichten, und sie richteten sie ein.
Luther 1545 (Original):Da befalh der König, das man Kasten zubereiten solt am hause des HERRN. Vnd sie bereiten sie zu,
Luther 1545 (hochdeutsch):und taten hinein die Hebe, die Zehnten und das Geheiligte treulich. Und über dasselbe war Fürst Chananja, der Levit, und Simei, sein Bruder, der andere,
NeÜ 2016:Hiskija befahl deshalb, im Haus Jahwes Vorratskammern einzurichten. Als das geschehen war,
Jantzen/Jettel 2016:Und Hiskija befahl, Vorratskammern im Haus JAHWEHS zu bereiten. Und sie bereiteten sie; a)
a) Vorrats . Nehemia 10, 38; 13, 5 .12
English Standard Version 2001:Then Hezekiah commanded them to prepare chambers in the house of the LORD, and they prepared them.
King James Version 1611:Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared [them],