2. Chronik 35, 5

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 35, Vers: 5

2. Chronik 35, 4
2. Chronik 35, 6

Luther 1984:und stellt euch im Heiligtum auf, entsprechend den Abteilungen der Sippen eurer Brüder aus dem Volk je eine Abteilung einer Sippe der Leviten,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Stellt euch also im Heiligtum entsprechend den Gruppen der Familien eurer Volksgenossen, der Laien-1-, auf, und zwar (für jede Gruppe) eine Abteilung einer levitischen Familie. -1) d.h. Leute aus dem Volk.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und stellt euch im Heiligtum auf-a- entsprechend den Gruppen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Leute aus dem Volk-1-, und zwar (für jede Gruppe) je eine Abteilung eines Vaterhauses der Leviten! -1) w: Söhne des Volkes. a) Psalm 134, 1; 135, 2.
Schlachter 1952:und stellet euch im Heiligtum auf, entsprechend den Abteilungen der Stammhäuser eurer Brüder, der Volksgenossen, auch nach der Einteilung der Stammhäuser der Leviten,
Schlachter 2000 (05.2003):und stellt euch im Heiligtum auf, entsprechend den Abteilungen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Söhne des Volkes, auch nach der Einteilung der Vaterhäuser der Leviten,
Zürcher 1931:Tretet ins Heiligtum entsprechend den Gruppen der Familien eurer Brüder aus dem Volke, und zwar (für jede Gruppe) eine Abteilung einer levitischen Familie.
Luther 1912:und stehet im Heiligtum nach den Ordnungen der Vaterhäuser eurer Brüder, vom Volk geboren, je eine Ordnung eines Vaterhauses der Leviten,
Buber-Rosenzweig 1929:steht im Heiligtum nach den Spaltungen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Söhne des Volks, in Zuteilung je eines Vaterhauses an die Lewiten,
Tur-Sinai 1954:Und steht im Heiligtum, nach den Gruppen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Söhne des Volkes, und der Verteilung der Vaterhäuser für die Lewiten.
Luther 1545 (Original):Vnd stehet im Heiligthum nach der ordnung der Veter heuser vnter ewrn brüdern vom volck geborn, Auch die ordenung der Veter heuser vnter den Leuiten,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und schlachtet das Passah und heiliget euch; und schicket eure Brüder, daß sie tun nach dem Wort des HERRN durch Mose.
NeÜ 2024:Steht im Heiligtum mit je einer Gruppe von Leviten für jede Sippe eurer Brüder bereit!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und tretet im Heiligen hin entsprechend den Gruppen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Söhne des Volkes(a), und zwar [für jede Gruppe] je eine Abteilung eines Vaterhauses der Leviten!
-Fussnote(n): (a) d. h.: der Leute aus dem Volk; der Laien; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): Psalm 134, 1; Psalm 135, 2
English Standard Version 2001:And stand in the Holy Place according to the groupings of the fathers' houses of your brothers the lay people, and according to the division of the Levites by fathers' household.
King James Version 1611:And stand in the holy [place] according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and [after] the division of the families of the Levites.
Westminster Leningrad Codex:וְעִמְדוּ בַקֹּדֶשׁ לִפְלֻגּוֹת בֵּית הָֽאָבוֹת לַאֲחֵיכֶם בְּנֵי הָעָם וַחֲלֻקַּת בֵּֽית אָב לַלְוִיִּֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 1: Der Chronist, wahrscheinlich Esra, widmete diesem Passah wesentlich mehr Aufmerksamkeit als 2. Könige 23, 21-23. 35, 1 Offenbar waren die Einrichtungsgegenstände des Tempels in Mitleidenschaft gezogen und die Opfer und Feste unterbrochen worden. Grund dafür waren mangelnde Aufmerksamkeit, Götzendienst und der Einfluss fremder Völker. So wie Hiskia seinerzeit das Passah wieder einführte (30, 1ff.), tat Josua ia es ihm gleich. Das Passah war das zentrale Fest in der Verehrung des Herrn (2. Mose 12.13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 35, 5
Sermon-Online