Esra 7, 15

Das Buch Esra

Kapitel: 7, Vers: 15

Esra 7, 14
Esra 7, 16

Luther 1984:und hinzubringen Silber und Gold, das der König und seine Räte freiwillig geben dem Gott Israels, dessen Wohnung zu Jerusalem ist,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und um das Silber und Gold dorthin zu bringen, welches der König und seine Räte dem Gott Israels, dessen Wohnsitz in Jerusalem ist, als Weihgeschenk gespendet haben,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und um das Silber und das Gold zu überbringen, das der König und seine Räte dem Gott Israels gespendet haben-a-, dessen Wohnung in Jerusalem ist, -a) 2. Chronik 32, 23; Offenbarung 21, 24.
Schlachter 1952:und damit du das Silber und Gold hinbringest, welches der König und seine Räte freiwillig dem Gott Israels, dessen Wohnung zu Jerusalem ist, gespendet haben,
Schlachter 2000 (05.2003):und um das Silber und das Gold hinzubringen, das der König und seine Räte dem Gott Israels, dessen Wohnung in Jerusalem ist, freiwillig gegeben haben,
Zürcher 1931:und um das Silber und Gold hinzubringen, das der König und seine Räte für den Gott Israels, dessen Wohnung in Jerusalem ist, gespendet haben,
Luther 1912:und hinzubringen Silber und Gold, das der König und seine Ratsherren freiwillig geben dem Gott Israels, des Wohnung zu Jerusalem ist,
Buber-Rosenzweig 1929:und Silber und Gold hinzubringen, das der König und seine Räte willigten für den Gott des Himmels, dessen Wohnung in Jerusalem ist,
Tur-Sinai 1954:Und Silber und Gold zu überbringen, das der König und seine Räte edelmütig dem Gott Jisraëls gespendet haben, dessen Wohnung in Jeruschalaim ist,
Luther 1545 (Original):Vnd mit nemest silber vnd gold, das der König vnd seine Ratherrn freiwillig geben dem Gott Jsrael, des Wonunge zu Jerusalem ist.
Luther 1545 (hochdeutsch):und allerlei Silber und Gold, das du finden kannst in der ganzen Landschaft zu Babel, mit dem, das das Volk und die Priester freiwillig geben zum Hause Gottes zu Jerusalem.
NeÜ 2024:Außerdem sollst du das Gold und Silber hinbringen, das der König und seine Räte dem Gott Israels gespendet haben, der in Jerusalem seine Wohnung hat!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und Silber und Gold zu überbringen, das der König und seine Räte freiwillig für den Gott Israels gegeben haben, dessen Wohnung in Jerusalem ist,
English Standard Version 2001:and also to carry the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
King James Version 1611:And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation [is] in Jerusalem,
Westminster Leningrad Codex:וּלְהֵיבָלָה כְּסַף וּדְהַב דִּֽי מַלְכָּא וְיָעֲטוֹהִי הִתְנַדַּבוּ לֶאֱלָהּ יִשְׂרָאֵל דִּי בִֽירוּשְׁלֶם מִשְׁכְּנֵֽהּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 7, 15
Sermon-Online