Luther 1984: | die Männer von Anatot 128; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die Männer von Anathoth 128; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die Männer von Anatot 128; |
Schlachter 1952: | der Männer von Anatot: 128; - |
Schlachter 2000 (05.2003): | die Männer von Anatot: 128; |
Zürcher 1931: | die Männer von Anathoth: 128; |
Luther 1912: | der Männer von Anathoth 128; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Männer von Anatot hundertachtundzwanzig, |
Tur-Sinai 1954: | Männer von Anatot: Hundertachtundzwanzig. |
Luther 1545 (Original): | Der menner von Anathoth, hundert vnd acht vnd zwenzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig; |
NeÜ 2024: | Aus Anatot waren es 128, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Männer von Anatot: 128. -Parallelstelle(n): Esra 2, 23; Jesaja 10, 30; Jeremia 1, 1; Jeremia 11, 21 |
English Standard Version 2001: | The men of Anathoth, 128. |
King James Version 1611: | The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. |
Westminster Leningrad Codex: | אַנְשֵׁי עֲנָתוֹת מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren. |