Luther 1984: | die Söhne Reaja, die Söhne Rezin, die Söhne Nekoda, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die Familie Reaja, die Familie Rezin, die Familie Nekoda, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die Söhne Reaja, die Söhne Rezin, die Söhne Nekoda, |
Schlachter 1952: | der Kinder Reajas, der Kinder Rezins, der Kinder Nekodas, |
Schlachter 2000 (05.2003): | die Söhne Reajas, die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, |
Zürcher 1931: | das Geschlecht Reaja, das Geschlecht Rezin, das Geschlecht Nekoda, |
Luther 1912: | die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Söhne Reajas, Söhne Rzins, Söhne Nkodas, |
Tur-Sinai 1954: | Söhne Reajas, Söhne Rezins, Söhne Nekodas, |
Luther 1545 (Original): | die kinder Reaia, die kinder Rezin, die kinder Nekoda, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | die Kinder Gasam, die Kinder Usa, die Kinder Passeah, |
NeÜ 2024: | Reaja, Rezin, Nekoda, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | die Söhne Reajas, die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, -Parallelstelle(n): Esra 2, 48 |
English Standard Version 2001: | the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda, |
King James Version 1611: | The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי רְאָיָה בְנֵי רְצִין בְּנֵי נְקוֹדָֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren. |