Luther 1984: | ausgenommen ihre Sklaven und Sklavinnen; die waren 7 337, dazu 245 Sänger und Sängerinnen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7 337 da waren; außerdem hatten sie noch 245 Sänger und Sängerinnen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | abgesehen von ihren Knechten und ihren Mägden; diese waren 7 337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen, |
Schlachter 1952: | ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren 7 337; und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen |
Schlachter 2000 (05.2003): | ohne ihre Knechte und ihre Mägde; deren Zahl betrug 7 337; und dazu hatten sie noch 245 Sänger und Sängerinnen. |
Zürcher 1931: | abgesehen von ihren Sklaven und Sklavinnen; diese zählten 7 337 Seelen. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen. |
Luther 1912: | ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren 7337, dazu 245 Sänger und Sängerinnen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | außer ihren Knechten und ihren Mägden, - dieser siebentausenddreihundertsiebenunddreißig. und der Sänger und Sängerinnen hatten sie zweihundertfünfundvierzig. |
Tur-Sinai 1954: | Außer ihren Knechten und Mägden; diese waren siebentausenddreihundertsiebenunddreißig. Und Sänger und Sängerinnen hatten sie zweihundertfünfundvierzig. |
Luther 1545 (Original): | Ausgenomen jre Knechte vnd Megde, der waren sieben tausent, drey hundert vnd sieben vnd dreissig, Vnd hatten zwey hundert vnd funff vnd vierzig Senger vnd Sengerin. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler, |
NeÜ 2024: | dazu kamen 7337 Sklaven und Sklavinnen und 245 Sänger und Sängerinnen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | abgesehen von ihren Knechten und ihren Mägden; diese waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen. -Parallelstelle(n): Esra 2, 65 |
English Standard Version 2001: | besides their male and female servants, of whom there were 7, 337. And they had 245 singers, male and female. |
King James Version 1611: | Beside their manservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women. |
Westminster Leningrad Codex: | מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם אֵלֶּה שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹֽׁרֲרִים וּמְשֹׁרֲרוֹת מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּֽׁה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren. |