Nehemia 12, 12

Das Buch Nehemia

Kapitel: 12, Vers: 12

Nehemia 12, 11
Nehemia 12, 13

Luther 1984:Und zur Zeit Jojakims waren diese die Häupter der Sippen unter den Priestern: nämlich von der Sippe Seraja: Meraja; von Jirmeja: Hananja;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ZUR Zeit Jojakims-a- aber waren folgende Priester die Häupter der Familien: von der Familie Seraja: Meraja, von Jeremia: Hananja, -a) V. 10.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND in den Tagen Jojakims waren (folgende) Priester Familienoberhäupter-1-: von (der Familie) Seraja: Meraja; von Jirmeja: Hananja; -1) so waren (folgende) Familienoberhäupter Priester; w: waren Priester, Häupter.
Schlachter 1952:Und zu den Zeiten Jojakims waren folgende Priester Familienhäupter: Von Seraja: Meraja, von Jeremia: Hananja;
Schlachter 2000 (05.2003):Und zu den Zeiten Jojakims waren folgende Priester Familienhäupter: von Seraja: Meraja, von Jeremia: Hananja;
Zürcher 1931:Und in den Tagen Jojakims waren folgende Familienhäupter Priester: Meraja für (die Familie) Seraja, Hananja für Jeremia,
Luther 1912:Und zu den Zeiten Jojakims waren diese Oberste der Vaterhäuser unter den Priestern: nämlich von Seraja war Meraja, von Jeremia war Hananja,
Buber-Rosenzweig 1929:Und in den Tagen Jojakims waren Priester, die Häupter der Vaterschaften: für Ssraja Mraja, für Jirmja Chananja,
Tur-Sinai 1954:Und in den Tagen Jojakims waren Priester, Häupter der Vaterschaften, für Seraja: Meraja, für Jirmeja: Hananja,
Luther 1545 (Original):Vnd zun zeiten Joiakim waren diese öberste Veter vnter den Priestern, nemlich, von Seraja war Meraja, von Jeremja war Hananja,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und zu den Zeiten Jojakims waren diese oberste Väter unter den Priestern: nämlich von Seraja war Meraja; von Jeremia war Hananja;
NeÜ 2024:Zur Zeit Jojakims waren folgende Priester die Oberhäupter ihrer Sippen. Für Seraja: Meraja; für Jirmeja: Hananja;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und in den Tagen Jojakims waren [folgende] Priester Häupter der Vaterschaften(a): von Seraja: Meraja; von Jirmeja: Hananja;
-Fussnote(n): (a) o.: Sippenhäupter; Familienoberhäupter; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): Priester Nehemia 12, 1-7; Häupter 1. Chronik 24, 4-19
English Standard Version 2001:And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
King James Version 1611:And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
Westminster Leningrad Codex:וּבִימֵי יֽוֹיָקִים הָיוּ כֹהֲנִים רָאשֵׁי הָאָבוֹת לִשְׂרָיָה מְרָיָה לְיִרְמְיָה חֲנַנְיָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:12, 1: Ursprünglich gab es 24 Priesterabteilungen, wobei jede Abteilung zwei Wochen pro Jahr oder einen Monat alle zwei Jahre im Tempel diente (s. 1. Chronik 24, 1-20). Nur vier dieser Häuser kehrten aus Babylon zurück (s. 7, 39-42; Esra 2, 36-39), doch diese wurden in 24 Abteilungen aufgeteilt, von denen 22 hier angeführt werden. Vielleicht fehlen zwei, weil ihre Sippen ausgestorben waren, da ihnen seit der ursprünglichen Benennung durch Serubbabel keine Söhne geboren worden waren. Daher handelt es sich hier um eine beispielhafte und nicht vollständige Liste der Priester und Leviten aus der Zeit Serubbabels und Jeschuas, die für die Generation von drei Hohenpriestern die wichtigsten Priester und Leviten aufführt: 1.) Jeschua, der bei der ersten Rückkehr unter Serubbabel ca. 538 v.Chr. heimkehrte (V. 1-11), 2.) Jojakim, der Sohn des Jeschua (V. 12-21), 3.) Eljaschib (vgl. 3, 1), der Sohn des Jojakim (V. 22.23) und 4.) eine vermischte Gruppe, die zur Zeit des Jojakim diente (V. 24-26). 12, 1 Serubbabel. S. Anm. zu Esra 2, 1. Jeschua. S. Anm. zu Esra 2, 2.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Nehemia 12, 12
Sermon-Online