Hiob 6, 2

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 6, Vers: 2

Hiob 6, 1
Hiob 6, 3

Luther 1984:Wenn man doch meinen Kummer wägen und mein Leiden zugleich auf die Waage legen wollte!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Ach, würde doch mein Unmut genau gewogen und legte man mein Unglück zugleich (dagegen) auf die Wage!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Würde man meinen Kummer doch wiegen, abwiegen und mein Verderben gleichzeitig auf die Waage legen!
Schlachter 1952:O daß mein Unmut und mein Unglück gegeneinander abgewogen und zugleich auf eine Waage gelegt würden!
Schlachter 2000 (05.2003):O dass man meinen Unmut wiegen könnte und mein Unglück auf die andere Waagschale legte!
Zürcher 1931:O dass man doch meinen Unmut wöge / und mein Unglück zugleich auf die Waage legte! /
Luther 1912:Wenn man doch meinen Unmut wöge und mein Leiden zugleich in die Waage legte!
Buber-Rosenzweig 1929:»Würde nur gewichtrecht mein Gram und mein Verhängnis gewogen im Schalenpaar, das mitsammen sie trüge,
Tur-Sinai 1954:«Wenn meinen Schmerz man wiegen könnte / und auf die Wage legen meine Qual gesamt /
Luther 1545 (Original):Wenn man meinen jamer wöge, vnd mein Leiden zusamen in eine Wage legte,
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn man meinen Jammer wöge und mein Leiden zusammen in eine Waage legte,
NeÜ 2024:Würde doch mein Kummer gewogen / und mein Unglück dazu auf die Waage gelegt!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):O würde doch gewogen mein Gram und mein beschwerliches Leiden auf die Waagschale gelegt!
-Parallelstelle(n): Hiob 31, 6
English Standard Version 2001:Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!
King James Version 1611:Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
Westminster Leningrad Codex:לוּ שָׁקוֹל יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי והיתי וְהַוָּתִי בְּֽמֹאזְנַיִם יִשְׂאוּ יָֽחַד



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: Auf die Rede von Eliphas folgt Hiobs Erwiderung. Zusätzlich zu seinem körperlichen Elend und seiner ihn versuchenden Frau musste Hiob auf die Ignoranz und Gefühllosigkeit seines Freundes reagieren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 6, 2
Sermon-Online