Hiob 22, 15

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 22, Vers: 15

Hiob 22, 14
Hiob 22, 16

Luther 1984:Hältst du den Weg der Vorzeit ein, auf dem die Ungerechten gegangen sind,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Willst du die Bahn der Vorwelt innehalten, auf der die Männer des Frevels einst gewandelt sind?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Willst du dem Pfad der Vorzeit folgen, den die Frevler betraten-a-, -a) 1. Mose 6, 5.12.
Schlachter 1952:Willst du den alten Weg befolgen, den die Bösewichte gegangen sind,
Zürcher 1931:Willst du der Vorwelt Pfad einhalten, / den die Männer des Frevels gewandelt sind? /
Luther 1912:Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind?
Buber-Rosenzweig 1929:Hältst den Pfad der Vorzeit du inne, drauf die Leute der Arglist schritten,
Tur-Sinai 1954:Hast acht du auf den ewiggleichen Weg / darauf des Frevels Leute schritten? /
Luther 1545 (Original):Wiltu der welt laufft achten, darinnen die Vngerechten gegangen sind?
Luther 1545 (hochdeutsch):Willst du der Welt Lauf achten, darinnen die Ungerechten gegangen sind,
NeÜ 2021:Willst du den Pfad der Vorwelt befolgen, / den die Gottlosen gegangen sind,
Jantzen/Jettel 2016:Willst du den Pfad der Vorwelt befolgen, den die Frevler betraten, a)
a) 1. Mose 6, 5-11; Lukas 17, 26-30
English Standard Version 2001:Will you keep to the old way that wicked men have trod?
King James Version 1611:Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1 – 31, 40: Der dritte Gesprächszyklus von Hiob und seinen Freunden, mit Ausnahme von Zophar. 22, 1 Bei zunehmender Ratlosigkeit behandelte Eliphas Hiob in seiner letzten Rede auch noch unfair.




Predigten über Hiob 22, 15
Sermon-Online