Hiob 30, 17

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 30, Vers: 17

Hiob 30, 16
Hiob 30, 18

Luther 1984:Des Nachts bohrt es in meinem Gebein, und die Schmerzen, die an mir nagen, schlafen nicht.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Nacht bohrt in meinen Gebeinen und löst sie von mir ab, und die an mir nagenden Schmerzen schlafen nicht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nachts bohrt es mir meine Knochen aus, und die an mir nagenden (Schmerzen) ruhen nicht-a-. -a) Hiob 33, 19.
Schlachter 1952:Die Nacht durchbohrt mein Gebein, und meine nagenden Schmerzen schlafen nicht;
Schlachter 2000 (05.2003):Die Nacht durchbohrt mein Gebein, und meine nagenden Schmerzen schlafen nicht;
Zürcher 1931:Die Nacht bohrt an meinem Gebein, / und meine Nager-1- ruhen nimmer. / -1) d.h. Schmerzen.
Luther 1912:Des Nachts wird mein Gebein durchbohrt allenthalben; und die mich nagen, legen sich nicht schlafen.
Buber-Rosenzweig 1929:nachts hackts von mir mein Gebein ab, nie legen meine Nager sich hin,
Tur-Sinai 1954:Nachts hat er meinen Leib mir abgelöst / doch meine Herzensadern schlafen nicht. /
Luther 1545 (Original):Des nachts wird mein Gebein durchboret allenthalben, vnd die mich jagen, legen sich nicht schlaffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Des Nachts wird mein Gebein durchbohret allenthalben, und die mich jagen, legen sich nicht schlafen.
NeÜ 2024:Die Nacht durchbohrt mein Gebein, / die nagenden Schmerzen hören nicht auf.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Nacht bohrt meine Gebeine mir weg, und meine Nager(a) schlafen nicht.
-Fussnote(n): (a) wahrsch. i. S. v.: die mich nagenden Schmerzen
-Parallelstelle(n): Hiob 33, 19-22
English Standard Version 2001:The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.
King James Version 1611:My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Westminster Leningrad Codex:לַיְלָה עֲצָמַי נִקַּר מֵעָלָי וְעֹרְקַי לֹא יִשְׁכָּבֽוּן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:30, 1: Hiob wandte sich ab von der Erinnerung an gute vergangene Tage (Kap. 29) und beklagte seine gegenwärtigen Verluste.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 30, 17
Sermon-Online