Luther 1984: | Merk auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, damit ich reden kann! |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Merke auf, Hiob, höre mir zu, schweige und laß mich reden! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Merke auf, Hiob, höre mir zu! Schweige, und --ich- will reden! |
Schlachter 1952: | Merke auf, Hiob, höre mir zu, schweige, und ich will reden! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Habe acht, Hiob, höre mir zu; schweige, und ich will reden! |
Zürcher 1931: | Merke auf, Hiob, und höre mir zu; / schweige, dass ich reden kann. / |
Luther 1912: | Merke auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, daß ich rede! |
Buber-Rosenzweig 1929: | Merk auf, Ijob, höre mir zu, sei still, und ich, ich will reden, |
Tur-Sinai 1954: | Merk, Ijob, auf und hör mir zu / schweig still, und ich will reden. / |
Luther 1545 (Original): | Merck auff Hiob, vnd höre mir zu, vnd schweige das ich rede. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Merke auf, Hiob, und höre mir zu, und schweige, daß ich rede! |
NeÜ 2024: | Gib Acht, Hiob! Hör mir zu! / Sei still, jetzt rede ich! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Merke auf, Hiob! Höre mir zu. Schweige, und ich will reden. -Parallelstelle(n): Hiob 32, 10; Hiob 33, 1 |
English Standard Version 2001: | Pay attention, O Job, listen to me; be silent, and I will speak. |
King James Version 1611: | Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak. |
Westminster Leningrad Codex: | הַקְשֵׁב אִיּוֹב שְֽׁמַֽע לִי הַחֲרֵשׁ וְאָנֹכִי אֲדַבֵּֽר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 32, 1: Ein neuer Gesprächsteilnehmer, der mit den 3 Freunden gekommen war (V. 3-5), stieg in die Diskussion über Hiobs Zustand ein - der jüngere Elihu, der sich mit einem neuen Ansatz dem Problem von Hiobs Leid näherte. Er war verärgert über die anderen 3. Zwar hatte er einige neue Gedanken, ging aber recht hart mit Hiob um. Elihu war zornig, aufgeblasen und wortreich, aber sein Ansatz war erfrischend nach den permanenten Wiederholungen der anderen, auch wenn er keine wirkliche Hilfe für Hiob darstellte. Warum war es nötig, die 4 Reden dieses Mannes aufzuzeichnen und jedem zugänglich zu machen? Weil sie Teil der Geschichte waren, während Hiob darauf wartete, dass Gott sich offenbaren würde (Kap. 38-41). |