Psalm 38, 23

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 38, Vers: 23

Psalm 38, 22
Psalm 39, 1

Luther 1984:Eile, mir beizustehen, / HERR, du meine Hilfe!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Eile zu meinem Schutz herbei, / o Allherr, meine Rettung!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Eile zu meiner Hilfe, / Herr, meine Rettung-a-! -a) Psalm 22, 20; 40, 18.
Schlachter 1952:Eile mir zu helfen, / o Herr, mein Heil!
Schlachter 2000 (05.2003):Eile zu meiner Hilfe, o Herr, mein Heil!
Zürcher 1931:Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil! -Psalm 40, 14.
Luther 1912:Eile, mir beizustehen, Herr, meine Hilfe!
Buber-Rosenzweig 1929:mein Herr, meine Befreiung!¨
Tur-Sinai 1954:Eil mir zuhilfe, Herr, mein Heil!»
Luther 1545 (Original):Eile mir beyzustehen, HERR meine Hülffe.
Luther 1545 (hochdeutsch):Eile mir beizustehen, HERR, meine Hilfe!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Komm rasch herbei und hilf mir, Herr, denn du bist meine Rettung!
NeÜ 2024:(23) Herr, mein Retter, hilf mir schnell!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Eile, mir zu helfen! ‹Mein› Herr! Meine Hilfe(a)!
-Fussnote(n): (a) o.: meine Rettung; mein Heil.
-Parallelstelle(n): Psalm 22, 20; Psalm 40, 14.18
English Standard Version 2001:Make haste to help me, O Lord, my salvation!
King James Version 1611:Make haste to help me, O Lord my salvation.
Westminster Leningrad Codex:חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי אֲדֹנָי תְּשׁוּעָתִֽי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 1: In diesem Psalm umgibt das Gebet eine Kernpassage heftiger Wehklage (V. 3-21). In vielerlei Weise stehen Davids Wehklagen in Parallele zu den Klagen Hiobs. Davids Perspektive ist, dass seine schmerzliche Plage zumindest teilweise auf seine eigene Sünde zurückzuführen ist. Von der Anordnung her beziehen sich Davids einleitende und abschließende Gebete in Psalm 38 auf zwei Anschläge von Feinden. I. Einleitendes Gebet (38, 2.3) II. Erster Anschlag: Der Feind von Innen (38, 4-11) III. Zweiter Anschlag: Feinde von Außen (38, 12-21) IV. Abschließende Gebete (38, 22.23) 38, 1 Zum Gedenken. Wörtl. »Um zum Gedanken zu veranlassen » (vgl. die Überschrift von Psalm 70). Entweder 1.) erinnert der Psalmist Gott an seine Plage, damit er eingreifen möge, oder 2.) erinnert er sich selbst und die Gesellschaft an seine historische Notlage, sodass sowohl er als auch sie im selben Kontext akuten Leids inbrünstig beten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 38, 23
Sermon-Online