Sprüche 25, 22

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 25, Vers: 22

Sprüche 25, 21
Sprüche 25, 23

Luther 1984:denn du wirst feurige Kohlen auf sein Haupt häufen, und der HERR wird dir's vergelten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn damit häufst du glühende Kohlen auf sein Haupt, und der HErr wird dir's vergelten. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn glühende Kohlen häufst du auf sein Haupt,-a- und der HERR wird es dir vergelten.-b- -a) Römer 12, 20. b) 1. Samuel 24, 18-20; Lukas 6, 35.
Schlachter 1952:Denn damit sammelst du feurige Kohlen auf sein Haupt, und der HERR wird dir's vergelten.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn damit sammelst du feurige Kohlen auf sein Haupt, und der HERR wird es dir vergelten.
Zürcher 1931:so wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln, / und der Herr wird es dir vergelten. /
Luther 1912:Denn du wirst feurige Kohlen auf sein Haupt häufen, und der Herr wird dir’s vergelten.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn Glühkohlen scharrst du ihm aufs Haupt, ER aber wird dirs vergelten.
Tur-Sinai 1954:die Kohlen, die du schürst, sie fallen auf sein Haupt / und dir wird es der Ewige vergelten. /
Luther 1545 (Original):Denn du wirst kolen auff sein Heubt heuffen, Vnd der HERR wird dirs vergelten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn du wirst Kohlen auf sein Haupt häufen; und der HERR wird dir's vergelten.
NeÜ 2024:so sammelst du glühende Kohlen auf seinen Kopf, (Hebräische Redewendung: Dann wirst du ihn zutiefst beschämen.) / und Jahwe vergilt es dir. (Wird im Neuen Testament von Paulus zitiert: Römer 12, 20.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn du häufst feurige Kohlen auf sein Haupt, und Jahweh wird dir vergelten.
-Parallelstelle(n): 1. Samuel 24, 18-20; Lukas 6, 35; Römer 12, 20; 1. Petrus 2, 15; 1. Petrus 3, 16; vergelten Matthäus 6, 4
English Standard Version 2001:for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
King James Version 1611:For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
Westminster Leningrad Codex:כִּי גֶֽחָלִים אַתָּה חֹתֶה עַל רֹאשׁוֹ וַֽיהוָה יְשַׁלֶּם לָֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:25, 1: Hiskias Sammlung von salomonischen Sprüchen. 25, 1 Hiskias … zusammengetragen. Diese Sammlung von 137 salomonischen Sprüchen wurde sehr wahrscheinlich 200 Jahre nach ihrer Abfassung zusammengetragen, während der Herrschaft Hiskias, des Königs von Juda (ca. 715-686 v.Chr.). S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Das deckt sich mit Hiskias Bemühen, eine Erweckung nach Juda zu bringen (2. Chronik 29, 30; 32, 26), als er die in Vergessenheit geratene Weisheit Davids und Salomos wiederentdeckte (vgl. 2. Chronik 29, 31; 30, 26).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 25, 22
Sermon-Online