Prediger 8, 6

Prediger, Kohelet, Koheleth, Prediger Salomo, Ekklesiastes

Kapitel: 8, Vers: 6

Prediger 8, 5
Prediger 8, 7

Luther 1984:Denn -a-jedes Vorhaben hat seine Zeit und sein Gericht, und des Menschen Bosheit liegt schwer auf ihm. -a) Prediger 3, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DENN für jede Sache gibt es eine zur bestimmten Zeit eintretende Entscheidung; doch der Übelstand lastet schwer auf dem Menschen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn für jede Sache gibt es (die richtige) Zeit-a- und das rechte (Verhalten)-1-. Denn das Unglück des Menschen (lastet) schwer-2- auf ihm-b-, -1) o: das angemessene Gerichtsurteil; o: die sachgemäße Entscheidung. 2) o: Denn das Böse des Menschen wird groß. a) Prediger 3, 1. b) Hiob 33, 17-19.
Schlachter 1952:Denn für jegliches Vornehmen gibt es eine Zeit und ein Gericht; denn das Böse des Menschen lastet schwer auf ihm.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn für jedes Vorhaben gibt es eine Zeit und ein Gericht; denn das Böse des Menschen lastet schwer auf ihm.
Zürcher 1931:Denn jedes Ding hat seine Gerichtszeit; / was der Mensch Böses tut, lastet schwer auf ihm. /
Luther 1912:Denn ein a) jeglich Vornehmen hat seine Zeit und Weise; denn des Unglücks des Menschen ist viel bei ihm. - a) Prediger 3, 1.
Buber-Rosenzweig 1929:[Denn für alles Anliegen west eine Frist und eine rechte Art, denn des Übels ist viel über dem Menschen.
Tur-Sinai 1954:denn für jede Sache gibt es Zeit und Recht. Aber des Menschen Übel ist viel über ihm.
Luther 1545 (Original):Denn ein jglich furnemen hat seine zeit vnd weise, Denn des vnglücks des Menschen ist viel bey jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ein jeglich Vornehmen hat seine Zeit und Weise; denn des Unglücks des Menschen ist viel bei ihm.
NeÜ 2024:Denn für jede Sache gibt es die richtige Zeit und Entscheidung. Das ist so, weil die Bosheit des Menschen schwer auf ihm liegt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn für jede Sache gibt es eine Zeit und eine rechte Art. Denn das Böse des Menschen ist groß über ihm(a);
-Fussnote(n): (a) i. S. v.: lastet schwer auf ihm.
-Parallelstelle(n): Prediger 3, 1.11.17; Prediger 11, 9
English Standard Version 2001:For there is a time and a way for everything, although man's trouble lies heavy on him.
King James Version 1611:Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.
Westminster Leningrad Codex:כִּי לְכָל חֵפֶץ יֵשׁ עֵת וּמִשְׁפָּט כִּֽי רָעַת הָאָדָם רַבָּה עָלָֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 5: eine Zeit und ein Gericht. Salomo kehrt zurück zu der Aussage in 3, 19 über eine Zeit des Gerichts. Das Wissen, dass Gott eine Zeit des Gerichts festgelegt hat, verleiht dem täglichen Leben ein klares Ziel.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Prediger 8, 6
Sermon-Online