Luther 1984: | Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Zeichen über mir. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | In ein Weinhaus hat er mich (jetzt) geführt, doch sein Panier über mir ist die Liebe. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | «Er hat mich ins Weinhaus hineingeführt, und sein Zeichen-1- über mir ist Liebe. -1) w: sein Feldzeichen. |
Schlachter 1952: | Er führte mich ins Weinhaus, und die Liebe ist sein Panier über mir. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Er führte mich ins Weinhaus, und die Liebe ist sein Banner über mir. |
Zürcher 1931: | Er führte mich in das Weinhaus, / und des Hauses Fahne über mir war die Liebe. / |
Luther 1912: | Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Er hat ins Haus des Weins mich gebracht, und über mir ist sein Banner, Liebe. |
Tur-Sinai 1954: | Er hat ins Heim des Weines mich geführt / da jauchzt er über mich in Liebe. / |
Luther 1545 (Original): | Er füret mich in den Weinkeller, vnd die Liebe ist sein Panir vber mir. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Er führet mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir. |
NeÜ 2024: | Er hat mich ins Weinhaus (Es symbolisiert wahrscheinlich den Weinberg. Die Szene spielt im Freien wie 1, 17.) geführt. / Die Liebe ist sein Banner über mir. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Er hat mich ins Weinhaus gebracht, und sein Banner über mir ist Liebe(a). -Fussnote(n): (a) heb. ahabah; gr. Üsg.: agapee; so a. 2, 5.7; 3, 5.10; 5, 8; 7, 7; 8, 4.6.7. -Parallelstelle(n): Liebe Hoheslied 2, 5.7; Hoheslied 3, 5.10; Hoheslied 5, 8; Hoheslied 7, 7; Hoheslied 8, 4.6.7 |
English Standard Version 2001: | He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. |
King James Version 1611: | He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love. |
Westminster Leningrad Codex: | הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 3: Diese Szene beschreibt vielmehr Sulamits liebevolle Sehnsucht als ihre tatsächliche Erfahrung. |