Jesaja 22, 25

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 22, Vers: 25

Jesaja 22, 24
Jesaja 23, 1

Luther 1984:dann, spricht der HERR Zebaoth, soll der Nagel nachgeben, der am festen Ort steckt, er soll abbrechen und fallen, so daß alles, was daran hing, zerbricht; denn der HERR sagt es.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«An jenem Tage» - so lautet der Ausspruch des HErrn der Heerscharen - «wird der Pflock, der an fester Stelle eingeschlagen war, nachgeben, wird abgehackt werden-1- und herunterfallen, und die Last, die an ihm hing, wird zerschellen-2-; denn der HErr hat es ausgesprochen.» -1) o: abbrechen. 2) = zugrunde gehen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:An jenem Tag, spricht der HERR-1- der Heerscharen, wird der Pflock weichen, der an einem festen Ort eingeschlagen war, und er wird abgehauen werden und fallen, und die Last, die er trug, wird beseitigt werden-a-. Denn der HERR hat geredet. -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Psalm 146, 3.4.
Schlachter 1952:Zu jener Zeit, spricht der HERR der Heerscharen, wird der Nagel, der an dem zuverlässigen Orte eingeschlagen war, nachgeben; ja, er wird abgehauen werden und fallen, und die Last, welche daran hängt, wird zugrunde gehen; denn der HERR hat es gesagt.
Schlachter 2000 (05.2003):An jenem Tag, spricht der HERR der Heerscharen, wird der Pflock, der an dem festen Ort eingeschlagen war, weichen; ja, er wird abgehauen werden und fallen, und die Last, die daran hängt, wird zugrunde gehen; denn der HERR hat geredet.
Zürcher 1931:An jenem Tage, spricht der Herr der Heerscharen, wird der Nagel, der an einem festen Orte steckt, nachgeben, wird abbrechen und fallen, und die Last, die daran hängt, wird zugrunde gehen; denn der Herr hat es geredet.
Luther 1912:Zu der Zeit, spricht der Herr Zebaoth, soll der Nagel weggenommen werden, der am festen Ort steckt, daß er zerbreche und falle und seine Last umkomme. Denn der Herr sagt’s.
Buber-Rosenzweig 1929:an jenem Tag, Erlauten ists von IHM dem Umscharten, müßte weichen der Pflock, der an getreuem Ort eingeschlagne, würde abgehackt, fiele, ausgerottet wäre die Last, die daran ist. Ja, geredet hats ER.
Tur-Sinai 1954:An jenem Tag - ist der Spruch des Ewigen der Scharen - weicht der Pflock, der eingeschlagen an sichrer Stelle, wird weggehauen und stürzt; und vernichtet wird die Last, die auf ihm ruht: Denn der Ewige hat geredet.»
Luther 1545 (Original):Zu der zeit, spricht der HERR Zebaoth, sol der Nagel weggenomen werden, der am festen ort steckt, das er zubreche vnd falle, vnd seine last vmbkome, Denn der HERR sagts.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zu der Zeit, spricht der HERR Zebaoth, soll der Nagel weggenommen werden, der am festen Ort steckt, daß er zerbreche und falle und seine Last umkomme. Denn der HERR sagt es.
NeÜ 2024:Dann wird der Pflock, der so fest in der Wand sitzt, abbrechen, und die Last, die er trug, geht zu Bruch und wird beseitigt. Das sagt Jahwe, der Allmächtige.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An jenem Tag, ist der Spruch Jahwehs der Heere, wird der an dem festen Ort eingeschlagene Pflock weichen, und er wird abgehauen werden und fallen(a). Und die Last, die an ihm hängt(b), wird zerschlagen! - Ja, Jahweh hat gesprochen.
-Fussnote(n): (a) o.: stürzen (b) o.: die er trug
English Standard Version 2001:In that day, declares the LORD of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way, and it will be cut down and fall, and the load that was on it will be cut off, for the LORD has spoken.
King James Version 1611:In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken [it].
Westminster Leningrad Codex:בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת תָּמוּשׁ הַיָּתֵד הַתְּקוּעָה בְּמָקוֹם נֶאֱמָן וְנִגְדְּעָה וְנָפְלָה וְנִכְרַת הַמַּשָּׂא אֲשֶׁר עָלֶיהָ כִּי יְהוָה דִּבֵּֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 25: Pflock … weichen. Nach einer Zeit treuen Dienstes versagte und fiel Eljakim und mit ihm alle, die an ihm »hingen«.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 22, 25
Sermon-Online