Luther 1984: | Und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und -a-die Zunge der Stammelnden wird fließend und klar reden. -a) Jesaja 35, 6. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | das Herz der Unbesonnenen wird Einsicht lernen und die Zunge der Stammelnden geläufig sein in deutlicher-1- Rede. -1) o: klarer. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und das Herz der Unbesonnenen wird auf Erkenntnis achtgeben-a-, und die Zunge der Stammelnden wird fließend Deutliches reden. -a) Jesaja 29, 24. |
Schlachter 1952: | das Herz der Unbesonnen wird Klugheit lernen, und die Zunge der Stotternden wird geläufig und verständlich reden. |
Schlachter 2000 (05.2003): | und das Herz der Unbesonnenen wird Einsicht gewinnen, und die Zunge der Stammelnden wird geläufig und verständlich reden. |
Zürcher 1931: | Das Herz der Voreiligen wird lernen zu urteilen, und die Zunge der Stammelnden wird gewandt sein, klar zu reden. |
Luther 1912: | und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden. - Jesaja 35, 6. |
Buber-Rosenzweig 1929: | das Herz der Übereiligen einst, nun unterscheidets, zu erkennen, die Zunge der Stotternden einst, nun eilt sie, Klares zu reden. |
Tur-Sinai 1954: | das Herz der Überstürzten faßt Erkenntnis / rasch spricht der Stammler Zunge Klares. / |
Luther 1545 (Original): | vnd die Vnfursichtigen werden klugheit lernen, vnd der Stammelden zunge wird fertig vnd reinlich reden. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden. |
NeÜ 2024: | Hitzköpfe werden einsichtig handeln / und Stotternde reden deutlich und klar. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Herz der Voreiligen(a) wird sich auf Erkenntnis verstehen(b). Und die Zunge der Stammelnden wird fließend deutlich reden. -Fussnote(n): (a) und Unbesonnenen (b) o.: wird einsichtig sein und Erkenntnis [gewinnen]. -Parallelstelle(n): Jesaja 6, 10; Jesaja 29, 24; Jeremia 31, 34; Zunge Jesaja 35, 6 |
English Standard Version 2001: | The heart of the hasty will understand and know, and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly. |
King James Version 1611: | The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. |
Westminster Leningrad Codex: | וּלְבַב נִמְהָרִים יָבִין לָדָעַת וּלְשׁוֹן עִלְּגִים תְּמַהֵר לְדַבֵּר צָחֽוֹת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 32, 4: Stammelnden. Die Stammelnden waren ehemalige Trinker, die in ihrem betrunkenen Zustand der Stumpfsinnigkeit Unsinn von sich gaben (28, 7.8; 29, 9). |