Luther 1984: | Gedenket doch daran, ihr Abtrünnigen, und nehmt's zu Herzen! |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «BEDENKT das wohl und zeigt euch festen Sinnes, nehmt es zu Herzen, ihr Abtrünnigen! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Denkt daran und ermahnt euch-1-, nehmt es (wieder) zu Herzen, ihr Abtrünnigen! -1) latÜs. liest: schämt euch. |
Schlachter 1952: | Bedenket das und ermannet euch und nehmet es euch zu Herzen, ihr Übertreter! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Bedenkt das und erweist euch als Männer und nehmt es euch zu Herzen, ihr Übertreter! |
Zürcher 1931: | Denket daran und ermannet euch, ihr Abtrünnigen, nehmt es zu Herzen! |
Luther 1912: | An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! |
Buber-Rosenzweig 1929: | Gedenket dessen und erstrafft, Abtrünnige, ins Herz laßts euch kehren! |
Tur-Sinai 1954: | Gedenket dessen und ermannt euch / Abtrünnige, nehmt es zu Herzen! / |
Luther 1545 (Original): | An solchs gedencket doch, vnd seid feste, jr Vbertretter gehet in ewr hertze. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! |
NeÜ 2024: | Denkt daran und achtet darauf, / besinnt euch, ihr Treulosen! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Gedenkt dessen und seid mannhaft(a)! Nehmt es zu Herzen, [ihr] Abtrünnigen! -Fussnote(n): (a) o.: seid fest; erweist euch als Männer. -Parallelstelle(n): Jesaja 44, 19; Männer 1. Korinther 16, 13 |
English Standard Version 2001: | Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors, |
King James Version 1611: | Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors. |
Westminster Leningrad Codex: | זִכְרוּ זֹאת וְהִתְאֹשָׁשׁוּ הָשִׁיבוּ פוֹשְׁעִים עַל לֵֽב |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 46, 5: Aufgrund ihres menschlichen Ursprungs und ihrer völligen Ohnmacht können die Götzen unmöglich mit dem Gott Israels verglichen werden (40, 18-20). In V. 8 ruft der Prophet die Leser auf, die Ohnmacht der Götzen zu bedenken, die sie in Übertretung des Gesetzes Gottes verehren. |