Jeremia 11, 9

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 11, Vers: 9

Jeremia 11, 8
Jeremia 11, 10

Luther 1984:Und der HERR sprach zu mir: Ich weiß sehr wohl, wie sie in Juda und in Jerusalem sich verschworen haben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WEITER sagte der HErr zu mir: «Es besteht eine Verschwörung-1- unter den Männern von Juda und den Bewohnern Jerusalems. -1) d.h. ein wie auf fester Vereinbarung beruhender Widerstand, ein festes Einvernehmen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der HERR sprach zu mir: Es hat sich eine Verschwörung gefunden unter den Männern von Juda und unter den Bewohnern von Jerusalem-a-. -a) Hesekiel 22, 25-29.
Schlachter 1952:Und der HERR sprach zu mir: Es besteht eine Verschwörung unter den Männern von Juda und den Bewohnern von Jerusalem.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der HERR sprach zu mir: Es besteht eine Verschwörung unter den Männern von Juda und unter den Bewohnern von Jerusalem.
Zürcher 1931:Und der Herr sprach zu mir: Es ist, als ob sich verschworen hätten die Männer von Juda und die Bewohner Jerusalems.
Luther 1912:Und der Herr sprach zu mir: Ich weiß wohl, wie sie in Juda und zu Jerusalem sich rotten.
Buber-Rosenzweig 1929:Und weiter sprach ER zu mir: Aufruhr ist befunden an der Mannschaft Jehudas und an den Insassen Jerusalems,
Tur-Sinai 1954:Und der Ewige sprach zu mir: ,Gefunden hat sich Verschwörung an dem Mann von Jehuda und den Bewohnern Jeruschalaims.
Luther 1545 (Original):Vnd der HERR sprach zu mir, Ich weis wol, wie sie in Juda vnd zu Jerusalem sich rotten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und der HERR sprach zu mir: Ich weiß wohl, wie sie in Juda und Jerusalem sich rotten.
NeÜ 2024:Jahwe sagte zu mir: Es gibt eine Verschwörung unter den Leuten von Juda und den Einwohnern von Jerusalem.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jahweh sagte zu mir: Es hat sich eine Verschwörung gefunden unter den Männern Judas und unter den Bewohnern Jerusalems.
-Parallelstelle(n): Jeremia 5, 31; Hesekiel 22, 25-31
English Standard Version 2001:Again the LORD said to me, A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
King James Version 1611:And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי נִֽמְצָא קֶשֶׁר בְּאִישׁ יְהוּדָה וּבְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 9: eine Verschwörung. Das bezieht sich auf bewussten Widerstand gegenüber Gottes Aufrufen zur Buße und auf beharrliches Vertrauen in ihre eigenen »Friedensbotschaften« und Götzen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 11, 9
Sermon-Online