Jeremia 29, 20

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 29, Vers: 20

Jeremia 29, 19
Jeremia 29, 21

Luther 1984:Aber ihr alle, die ihr gefangen weggeführt seid, die ich von Jerusalem habe nach Babel ziehen lassen, höret des HERRN Wort!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):,So vernehmt nun doch ihr das Wort des HErrn, ihr Weggeführten alle, die ich aus Jerusalem nach Babylon in die Verbannung habe wegführen lassen']-1- -: -1) die eingeklammerten V. 16-20 fehlen in der grÜs; sie unterbrechen den Zusammenhang; V. 21 schließt sich an V. 15 an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihr nun, hört das Wort des HERRN, all ihr Weggeführten, die ich von Jerusalem nach Babel weggeschickt habe-a-! -a) V. 1.2.4; Hesekiel 3, 11.
Schlachter 1952:Ihr aber, höret das Wort des HERRN, ihr Gefangenen alle, welche ich von Jerusalem nach Babel geschickt habe!
Schlachter 2000 (05.2003):So hört das Wort des HERRN, ihr Weggeführten alle, die ich von Jerusalem nach Babel weggeschickt habe!
Zürcher 1931:Ihr aber, höret das Wort des Herrn, ihr Verbannten alle, die ich von Jerusalem nach Babel geschickt habe! -
Luther 1912:Ihr aber a) alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, höret des Herrn Wort! - a) Jeremia 29, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:Hört also ihr MEINE Rede, alle Verschlepptenschaft, die ich von Jerusalem nach Babel fortgesandt habe!
Tur-Sinai 1954:Ihr aber, hört das Wort des Ewigen, all ihr Deportierten, die ich von Jeruschalaim nach Babel fortgesandt habe.
Luther 1545 (Original):Jr aber alle, die jr gefangen seid weggefurt, die ich von Jerusalem habe gen Babel zihen lassen, höret des HERRN wort.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführet, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, höret des HERRN Wort!
NeÜ 2024:So hört nun das Wort Jahwes, ihr, die ich von Jerusalem nach Babylonien verschleppen ließ:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ihr nun, hört das Wort Jahwehs, alle Weggeführten, die ich von Jerusalem nach Babel geschickt habe!
English Standard Version 2001:Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon:
King James Version 1611:Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Westminster Leningrad Codex:וְאַתֶּם שִׁמְעוּ דְבַר יְהוָה כָּל הַגּוֹלָה אֲשֶׁר שִׁלַּחְתִּי מִירוּשָׁלִַם בָּבֶֽלָה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 29, 20
Sermon-Online